"الدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Babam
        
    • DNA
        
    • DVD
        
    • D
        
    • Babamın
        
    • DDT
        
    • DCI
        
    • eğitimli
        
    Buradayım ve artık Babam ve ben birbirimizle uğraşmak zorunda değiliz. Open Subtitles انا هنا حالياً, لذا و الدي و انا ليس علينا التعامل مع بعض.
    Babam beni gördü ve o soğuk bakışıyla baktı. Open Subtitles رآني و الدي و رمقني بإحدى إبتساماته الباردة
    İtin teki. Bir süre daha Babam onu mafya babası sansın. Open Subtitles حسنا، وسوف تتيح الدي يظن خلاف ذلك لفترة من الوقت.
    Sonuçta, ülke genelindeki tüm genetik laboratuarlardan yardım alarak bilinen türün DNA'sında biyolojik bir değişimle yeni bir tür yarattık Open Subtitles ذلك ، بمساعدة من المختبرات الجينيه في جميع انحاء البلاد. أعدنا توحيد النمل الابيض ومانتيد الدي خلق مواجهة وكيل مضاد
    Elimizde bir mucize olmadığına göre DNA raporunu beklememiz gerekecek. Open Subtitles أن تحدث معجزة علينا أن ننتظر تقرير الدي أن آي
    Şu DVD'yi alıyorum ama DVD oynatıcısını da, HDMI kablosunu da. Open Subtitles وسوف آخذ الدي في دي ومشغل الدي في دي ووصله التلفزيون
    D. C'deki Hoover binasına kadar eşlik et, bu sabah bilgisayar bağlantılarında çok hasar oluşmuş. Open Subtitles فقط احضره خذه الى مبنى الدي سي لديهم مشاكل بالحاسوب هذا الصباح
    Evlilik bahanesiyle Kore'ye dönüp üvey annemin kontrolünden kaçarak yatalak Babamın farklı isimdeki banka hesabını bulacağım. Open Subtitles و التخلص من قبضة زوجة و الدي سوف اجد حساب ابي المصرفي الذي يحمل اسما اخر
    - Eğer gerçekten de bilmek istiyorsan annem ile Babam, Afrika'da Barış Heyeti'yle birlikte çalışıyorlar. Open Subtitles حسنا، إذا كنت حقا تريد أن تعرف، الدي في الخارج في أفريقيا، العمل مع فيلق السلام.
    Babam bir maymunun doğum günü partisinde, düşüp kafasını çarpmış. Open Subtitles الدي انخفض وضرب رأسه في حفلة عيد ميلاد القرد.
    Adamın karısıyla, benim Babam, nedense aynı gün kaybolmuşlardı. Open Subtitles زوجته وغني عن المفقودين و نفس الوقت الدي لا.
    Sanırım Babam da New York'a yerleşti. Open Subtitles أعتقد أسفل الدي في نيويورك أيضا، في الواقع.
    Babam Brick'in yeri hakkında yararlı bir şey verdi mi? Open Subtitles الدي تعطي لنا أي شيء استخدامها لتحديد موقع لبنة؟
    Senin baban, seninle ön bahçede oyun oynarken benim Babam, beni dördüncü elektif ameliyatıma hazırlıyordu. Open Subtitles بينما والدك لعبت معك على الحديقة الأمامية، الدي هيأهم لي لعملية جراحية الانتخابية الرابعة بلدي.
    Bugün cezaevinde gördüklerimi Babam görseydi ne düşünürdü diye merak ediyorum. Open Subtitles اواصل يتساءل ما الدي يظن إذا رأى ما رأيت اليوم في ذلك السجن.
    Genetik olarak, insanlar ve öküzler birbirlerinden birkaç DNA ile ayrılır. Open Subtitles جينيا البشر والأبقار غير مختلفون إلا ببعض خيوط الدي أن إيه
    Bir proteinin %10 değişmesi epek kayda değer olabilir, yani DNA gibi hoş, dijital bir şey değil. TED قد يكون ذا أهمية كبيرة إذا تغير البروتين بنسبة 10 في المائة, فهي ليست الدي إن أي الرقمية اللطيفة.
    Dün yazdırılmış DNA hakkında konuşuyorduk, bu fantastik de olabilir korkunç da. TED أعني،بالأمس كنا نتحدث عن الدي إن إيه المطبوع، والموضوع يمكن أن يصبح رائعًا أومرعبًا.
    Noktaları yeni birleştirdik. Yapmamız gereken örneklerimizi on kat ya da daha fazla artırmak. Dünyanın her yerindeki insanlardan yüzlerce binlerce DNA örnekleri. TED لقد وصلنا نقاطا فقط، وعلينا أن نزيد حجم العينة بعدة مرات، مئات الآلاف من عينات الدي أن أي من أشخاص من كل أنحاء العالم،
    CD'leri ya da DVD'leri basmanın bir çok yolu var ama bunlar da diğerleri gibi standardize edilmiş durumda. TED هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك.
    D.N.A testi için biraz doku almam gerekiyor. Mmm. Konuşmak istediğiniz kelle avcısı Veleska Miller benim. Open Subtitles أريد أن أحصل على بعض الأنسجة من أجل إختبار الدي إن أي أنا صائد الجوائز الذي تريد التحدث معه فيليسكا ميلر
    Babamın bu duvarın arkasını... görmesini istiyorum. Open Subtitles أود الدي أن تكون هناك فرصة لنرى وراء هذا الجدار.
    Mektup, Carson'un DDT'yi araştırmak için ihtiyaç duyduğu şeydi. TED دفعت الرسالة كارسون لتَتحرّى في أمر الدي دي تي.
    Vatana ihanetten mahkum olmuş bir adamın binada bulunması DCI için sorun değil yani? Open Subtitles إذن الدي سي آي موافق لرجل مدان بالخيانة ؟ إذن الدي سي آي موافق لرجل مدان بالخيانة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more