"الرد" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevap
        
    • tepki
        
    • yanıt
        
    • cevabı
        
    • karşılık
        
    • geri
        
    • cevabını
        
    • haber
        
    • bakmam
        
    • misilleme
        
    • bakmak
        
    • yanıtı
        
    • açmak
        
    • Telesekreter
        
    cümlesi o yemeğin nasıl üretildiğini anlatmak isteyen kimseye verilen olağan bir cevap. Open Subtitles هو الرد المعتاد لأية محاولة لإخبار أحدا ما كيف أن أنتج ذلك العشاء.
    Gerçek Kira'dan bir cevap aldığı için İkinci Kira'nın çok sevindiğini düşünebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نفترض بأن كيرا الثاني راضِ باستلام الرد من كيرا الحقيقي
    Sen cevap vermeyi kestiğinde ben de kapıyı çalmayı bıraktım. Open Subtitles توقفت في نفس الوقت تقريباً عندما توقفت أنت عن الرد
    Bize verdiği şemalara göre ölümcül tepki sistemi üç ayrı bölümden oluşuyor. Open Subtitles طبقاً للمعطيات التي أعطتها لنا نظام الرد القاتل يشتمل على 3 مناطق
    Şuan cevap veremiyorum. Eğer bir şeyler satacaksan, unut bunu. Open Subtitles لا استطيع الرد الآن هل لو تريد بيعى شيئا ما
    Ama muhtemelen, bir süreliğine telefonlarına cevap vermemeye yol açar. Open Subtitles لكنه سيتضمن على الارجح عدم الرد على اتصالاتك في وقتها
    Saat kaç olursa olsun, gece veya gündüz telefonlarıma cevap vereceksin. Open Subtitles وسوف الرد على مكالماتي، بغض النظر عن الوقت، ليلا أو نهارا.
    Sana yardım edebilmek için istediğim şey sorularıma cevap vermen. Open Subtitles ما أريده هو الرد على أسئلتي حتى أتمكن من مساعدتك
    Operasyon Bite Mark. Bu mesajı aldıysanız lütfen cevap verin. Open Subtitles عملية بايت مارك , ان استلمتم تلك الرسالة الرجاء الرد
    Mail adresim altta var tüm aldığım maillere cevap verme niyetindeyim. Open Subtitles عنوان بريدى الإلكترونى فى الأسفل وأنوي الرد على كل رسالة تصلني.
    Madem hala siber tuzağı kullanarak iletişim kurabiliyoruz bu mesaja cevap vermemiz lazım. Open Subtitles ما زلنا نستطيع التواصل داخل الحلقة الرقمية لذا علينا الرد على رسالته النصية.
    Bana cevap veremediğini biliyorum ama harika bir dansçı olduğuna karar verdim. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يمكنك الرد علي لكنني قررت أنكِ راقصة مذهلة
    Sanırım bu mümkün, ama buna cevap vermek için başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles واعتقد انه من الممكن، ولكن ليس لدينا حقا خيار حول كيفية الرد
    Sonraki gün, İranlılar kendi posterleriyle cevap vermeye başladı. TED وفي اليوم التالي، بدأ الأيرانيين في الرد بملصقاتهم الخاصة.
    Onların insanlığına, onurlarına, vatandaşlık grurlarına ve aidiyetlerine bu çirkin suçlara karşı olumsuz tutumla tepki göstermemeleri için başvuracağım. TED أريد أن أناشد إنسانيتهم، كرامتهم، فخرهم المدني و لكي يكون من الممكن عدم الرد على هذه الجرائم الشنيعة بطريقة عكسية.
    Hayatımın dönüştüğü bu mantıksız duruma, verdiğim tek mantıklı yanıt oldu bu. Open Subtitles لقد كان الرد المنطقي الوحيد للموقف الغير المنطقي الذي اصبحت حياتي عليه
    Burada çene çalmak yerine, cevabı kendiniz bulun. Open Subtitles سأحصل لك على الرد الذى تريده لن أضيع وقتى هنا فى محادثات..
    Sanki yoklama yapar gibi isimlerimizi söylüyor ve karşılık bekliyorduk. TED وكنا نصرخ باسماءنا، وكأننا قليلاً في عملية تصويت، بأنتظار الرد.
    Aramalarıma geri dönmezdi tamam ama, bu sefer ki farklı. Open Subtitles ليست الأفضل في اعادة الرد على المكالمات، لكن هذا مختلف
    cevabını ve parayı yarın istiyorum. Open Subtitles و لكننى أريد الرد مع المال قبل الساعة 12 من ظهر الغد
    Benimle konuşmak isterseniz, konuyu onunla şahsen konuşup size haber vereceğimden emin olabilirsiniz. Open Subtitles إن رغبتِ بمناقشة الأمر معي سأدرس شخصياً المسألة معه و أرسل لك الرد
    Biraz bekle. Bu telefona bakmam gerek. İşten arıyorlar. Open Subtitles إنتظري لحظة ، عليّ الرد على هذا إنه العمل
    İlk 24 saatlik saldırıda, Kuzey Kore'nin misilleme kapasitesinin %90'ını etkisiz hale getirebiliriz. Open Subtitles يمكننا تجنب 90% من قدرة الرد لديهم فى اول 24 ساعة من الهجوم
    Sen de telefonlara bakmak için biraz küçük burunlu değil misin? Open Subtitles ألا تعتقد أن مظهرك أكثر أناقة من الرد على الهاتف ؟
    Ne zaman söylersek söyleyelim hep aynı yanıtı alacaktık. Open Subtitles كان سيرد نفس الرد بغض النظر عن موعد إخبارنا له
    Belli ki senin telefonunu açmak dışında daha önemli şeyler yapıyorum... Open Subtitles من الواضح أنني مشغولة بشيء، أكثر أهمية من الرد على مكالمتك،
    Bu başınıza iş olacak, çünkü Telesekreter sistemi kapanmış durumda. Open Subtitles حسناً, هذه ستكون مشكلة ..لأن خدمة الرد على المكالمات مغلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more