"العثور" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmak
        
    • bulmaya
        
    • bulmama
        
    • bulup
        
    • bulmamız
        
    • bulmam
        
    • bulmayı
        
    • bulmamıza
        
    • bulamadım
        
    • bulabilir
        
    • bulma
        
    • bulmalıyız
        
    • bulamıyorum
        
    • bulabilirim
        
    • bulunmuş
        
    Şu anda fosil yakıtlar kullanıyoruz çünkü onları bulmak kolay ve bunu yapabiliyoruz. TED حالياً نحن نحرق الوقود الأحفوري لأنه من السهل العثور عليه، ولأننا نستطيع ذلك.
    Ama savaştan sonra iş bulmak ön yargıdan dolayı zorlaştı. TED ولكن العنصرية بعد الحرب جعلت العثور على عمل أمر صعب.
    Şanghay beni biraz yavaşlattı da. Sizi bulmaya çalışırken iyi vakit geçirdim. Open Subtitles حسناً.إن شنغهاي قد عطلتني قليلاً لقد مررت بوقت عصيب محاولاً العثور عليكم
    Sana dadanan bu hayaleti bulmama ve ne istediğini anlamama yardım edebilirsin. Open Subtitles يُمْكِنك مُساعدتي فى العثور على ذلك الشبحِ الذي يُطاردكِ وإكتشافْ ما تُريد
    Sadece taşı bulmak isteyen, bulup ama kullanmayan kişi onu alabilecek tek insandı. Open Subtitles فقط من يريد العثور على الحجر العثور عليه، وليس استخدامه يمكنه الحصول عليه
    Eğer ben şiddet görülen bölgelerden birinde yaşayan örneğin 14 yaşında genç bir kız olsaydım beni koruyacak güçlü,sert bir erkek bulmak isterdim. TED واذا كنت فتاة صغيرة، في مكان ما في منطقة عنف، تعرفون، عمر 14 سنة، وأريد العثور على صديق، سأجد شخص عنيف، صحيح، لحمايتي.
    Birini bulmak isterseniz ve üstelik Başkansanız başka kime sorabilirsiniz. Open Subtitles بالطبع. إذا أردت العثور على أحد وأنت الرئيس، فستتصل بهم.
    Arkadaşlarım, Toprak Ülke'yi bulmak istiyorsak o çocuğa ihtiyacımız olduğunu anlamıyor musunuz? Open Subtitles الا ترون اننا نحتاج تلك الفتاة ان كنا نريد العثور على اليابسة
    Bu civarda egzotik yemek bulmak makarna bulmaktan daha kolaydır. Open Subtitles في هذا الحي، سهل العثور على الطعام الغريبة عن المعكرونة
    Nereye gidiyorsun? Biraz yakıt bulmaya ve bilgi toplamaya gidiyorum. Open Subtitles لأرى إذا كان بأمكانى العثور على بعض الوقود وبعض المعلومات
    Çok kısa bir süre önce ise, aslında ölmeden hemen önce ameliyat masasında yatarken, tutunabileceğim bir şey bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles وقبل فترة بسيطة، قبل موتي بلحظات عندما كنت في غرفة العمليات .. وكنت أبحث لمحاولة العثور على شيء أتمسك به
    Organ nakli bekleyen üç hastamız vardı ve donör bulmaya çalışırken onları hayatta tutmak için elimizden geleni yapıyorduk. Open Subtitles كان لدينا ثلاثة مرضى ينتظرون عمليات زرع للأعضاء وكنا نفعل ما في وسعنا لنبقيهم أحياء لحين العثور على متبرعين
    Onları bu işten sıyırmanın tek yolu da onları bulmama yardım etmen. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لتخليصهم من ذلك هي أن تساعدني في العثور عليهم
    Onu bulup yuvamızı yeniden inşa etmek umuduyla her yıldızı, gezegeni araştırmak üzere galaksinin dört bir yanına dağıldık. Open Subtitles نحن مشتتين عبر الكون آملين في العثور عليه واعادة بناء بيتنا نبحث عنه فى كل نجمة ، كل عالم
    Hâlâ bu kaçık yerden çıkmanın bir yolunu bulmamız gerek. Open Subtitles مازال علينا العثور على طريقٍ للخروج من هذا المكان المجنون
    Eğer kendi atalarımı daha önce tanısaydım kişiliğimde ve yaşadığım toplumda bir gurur kaynağı bulmam bu kadar uzun sürmezdi belki de. TED ربما لو عرفت أسلافي في وقتٍ أبكر، لم يكن ليتطلب مني العثور على مصدر كبريائي وقتًا طويلًا، في كل من هويتي ومجتمعي.
    Buralarda bir yerlerdee tamamen doğal olarak yaşayan bir tilki bulmayı ümit ediyorlar. Open Subtitles في مكان ما هنا، يأملان العثور على الثعالب التي تتصرّف على طبيعتها بالكامل
    Yalan makinemizin analizleri onu bulmamıza yardım edebilecek bir şeyler sakladığını söylüyor. Open Subtitles وتحليل كشف الكذب يؤكد أنك تخفي شيئاً ربما يساعدنا في العثور عليه
    Ben, uh, çaydanlık bulamadım, ama başka cool şeyler buldum. Open Subtitles لم أستطع العثور على الإبريق لكنني وجدت بعض الأشياء الرائعه
    Belki bu çocuk onun içine koyacak bir mücevher bulabilir. Open Subtitles ربما هذا الرجل يمكن العثور على الحجر لوضع هذا الشيء.
    - Millet, size bir şeyler bulma konusunda yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم يا رفاق في العثور على شيء؟ لا ..
    Bu çok iyi bir fikir Tilde ama önce masa örtüsü ve peçete ve sonra sana güzel bir elbise bulmalıyız,değil mi anne? Open Subtitles إنها فكرة رائعة . لكن علينا العثور على بعض أغطية المائدة والمناشف وبعدها سنعثر على ثوب جميل لك ، أليس كذلك أمي ؟
    Bir de, bir kutu eldivenimiz kaldı ve tedarik dolabının anahtarını bulamıyorum. Open Subtitles وأيضًا لقد نفذت لدينا القفازات وأنا لا يمكنني العثور على مفتاح الخزانة
    Onlar elimde olursa belki işlemi tersine çevirecek bir yol bulabilirim. Open Subtitles إن حصلت عليها قد أتمكن من العثور على طريقة لعكس العملية
    Şehir dışında bir köprüde 6 ceset asılı halde bulunmuş. Open Subtitles تم العثور على ست جثث معلقة على جسر خارج المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more