"انسَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • unut
        
    • boş ver
        
    • Bırak
        
    • boşver
        
    • unutun
        
    • say
        
    Boş zaman diye bir şeyi unut. Ya da özel hayat falan. Open Subtitles أعني، انسَ أمر أيّ وقت فراغ أو أيّ حياة خاصّة بكَ، صدقاً
    Az önce yaşadıklarını unut. Yanına uğradın, biraz içti ve gittin. Open Subtitles انسَ ما حدث للتوّ، فإنّكَ أتيت وتغذَّت عليكَ قليلًا ثم غادرتَ
    Demin dediğimi unut, bu adam düşündüğümden de deli olabilir. Open Subtitles انسَ ذلك، قد يكون هذا الرجل مجنونًا أكثر ممّا اعتقدت.
    boş ver onları. Yola devam edelim. Görevliye halen yetişebiliriz. Open Subtitles انسَ أمرهما، لنواصل المُضيّ، لا زال بوسعنا إدراك مسؤول الاختبار.
    Gözlemlemeyi Bırak. İçgüdünü kullan, bunu yapabilir misin? Open Subtitles انسَ مراقباتك، واستخدم حدسك أيمكنك فعل ذلك؟
    boşver, Frasier. Aşk hayatımı dinlemekten nefret ediyorsun. Open Subtitles انسَ الأمر، أعلم أنك لاتحب السماع عن حياتي العاطفية
    Bildiğini sandığın her şeyi unut çünkü hayal bile edemeyeceğin şekilde yanlış yoldasın. Open Subtitles انسَ كلّ تخال أنّك تعلمه، لأنّك مخطئ على صعيد لا يمكنك حتّى تصوّره.
    Bu eli unut, tamam mı? Hızlı olmak gerek. Open Subtitles انسَ أمر هذه اليد أتريد أن تزيد من سرعتك؟
    Polisle konuşmayı unut. Ben denedim. Open Subtitles انسَ أمر التحدّث إلى الشّرطة لقد حاولت ذلك للتوّ
    unut bunu. Ona hiçbir şey demeyeceğim. Benim sorunum değil. Open Subtitles انسَ الأمر، لن أقول شيئاً لهذه الفتاة لا يندرج الأمر في مسؤولياتي
    Albayı unut. İçeride bir balıkçı var, tamam mı? Open Subtitles انسَ أمر الكولونيل كان هناك صياد بالداخل
    Pasta istemiyorum Claretta. Bunu unut tamam mı? Open Subtitles لا أريد كعكة كلاريتا اسمع، انسَ هذا فقط، لست مذنباً
    Yavaşlamayı unut. Senin dövüşmemen gerek. Open Subtitles انسَ السرعة المتوسطة عليك أن تجعل سرعتك معتدلة
    - İyi, unut o zaman, seni bu kadar korkutuyorsa. Open Subtitles حسناً لا بأس, انسَ الأمر لو كان يرعبك بشدة
    Listeyi unut! Benimle gel ve süper kahramanlıklarımı izle Gittiği yere kadar gideriz. Open Subtitles انسَ القائمة , تعال معي و شاهدني و أنا أقوم بأشياء خارقة
    unut gitsin. Zaten, ayıracak iki dakikam yok. Güle güle. Open Subtitles انسَ الأمر ليس لدي دقيقتين حتى ، لابأس ، أراكَ لاحقاً
    Evet, çöreği boş ver. Buraya çıldırmaya geldik. Open Subtitles انسَ الكعك المحلى ، أتينا هنا لنتصرف بجنون
    Bak, kanser olup yavaş ve iğrenç bir şekilde öleceğini boş ver. Open Subtitles انظر، انسَ أنك ستُصاب بالسرطان وتموت ميتة بطيئة وفظيعة،
    Bırak duvarı. Ayarladığım toplantıyı anlat. Open Subtitles انسَ أمر الجدار أخبره عن اللقاء الذي رتبته
    Seni bu şekilde çağırmayacağım. Neyse boşver... Open Subtitles ــ لكنّي لن أدعوك بذلك ــ انسَ الأمر
    - Parayı unutun. Bu insanları buradan uzaklaştırın. Open Subtitles انسَ أمر المال يجب أن تأخذ هؤلاء الناس من هنا
    Hiç istemedim say. Open Subtitles أوتعلم شيئًا؟ انسَ ما طلبته منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more