"بايت" - Translation from Arabic to Turkish

    • izi
        
    • byte
        
    • Bite
        
    • Pyatt
        
    • bayt
        
    • Bytes
        
    • Byatt
        
    • Isırık
        
    • gigabaytlarca
        
    • baytı
        
    Operasyon ısırık izi hala devam ediyor. Zombi kıyameti içinde. Open Subtitles العملية "بايت مارك" لا تزال جارية أجب يا ضوء الشمال
    Operasyon Isırık izi için acil mesaj var. Duyuyor musunuz? Open Subtitles هناك رسالة طارئة لعملية بايت مارك" هل تسمعينني؟"
    byte ve ACM at Communications dergileri hypertext konulu özel kapaklar yayınladılar. TED مجلة بايت ومجلة كوميونيكيشنز أوف ذي أي سي أم كان لديهم أعداد خاصة غطت النص الفائق.
    Mountain View'da bilgisayar parçaları satan bir dükkanım var byte Shop. Open Subtitles أنا أملك محلاً لبيع أجزاء الكمبيوتر في "ماونتن فيو" و يُدعى "ذا بايت شوب"
    Operasyon Bite Mark. Bu mesajı aldıysanız lütfen cevap verin. Open Subtitles عملية بايت مارك , ان استلمتم تلك الرسالة الرجاء الرد
    Merhaba, bir hastaya bakmıştım... Jeff Pyatt. Open Subtitles مرحباً أنا ابحث عن مريض اسمه (جيف بايت)..
    1 6 bit sanal adresi ve 256 bayt sanal belleği olan bir bilgisayarımız olsun. Open Subtitles لنفترض أن لدينا كمبيوتر بعنوان افتراضي وحجم صفحة مقداره 256 بايت
    - Onuncu sırada Culver City, Bagel Bytes. Open Subtitles -المركز العاشر, "مدرسة كلوفر" "باغال بايت "
    Burada Bayan Ruth Byatt ile kalacağın yazıyor. Open Subtitles لا منزل لدي. مكتوبٌ هنا أنك ستمكث مع السيدة (روث بايت).
    Pekala, sen ve operasyon Isırık izindeki arkadaşların eğlenmek için ne yaparsınız? Open Subtitles ما الذي تقوم به أنت و أصدقاء من العملية "بايت مارك" ؟
    Şu anda, gigabaytlarca büyüklükte dijital fotoğraflara bakıyoruz, sorunsuz şekilde, sürekli zum yapıyoruz, fotoğrafları kaydırıyor, istediğimiz her şekilde yeniden düzenliyoruz. TED نحن ننظر إلى العديد والعديد من مساحات الجيجا بايت من الصور الرقمية هنا وتكبير الصورة بشكل سلس ومستمر والتحرك عبر الشيء، وإعادة ترتيبه بأي شكل نريده
    Eğer operasyon ısırık izi Spokane'e ulaşırsa onları görürüm. Open Subtitles "إذا دخل أعضاء العملية "بايت مارك إلى "سبوكن" فسأراهم
    Operasyon Isırık İzi için çok önemli bir mesajım var. Open Subtitles لديّ لك رسالة بالغة الأهمية "للعملية "بايت مارك
    Operasyon ısırık izi için acil bir mesajım var. Duyuyor musunuz? Open Subtitles لدي رسالة طارئة "من عملية "بايت مارك
    byte Dergisi'nin ön ödemeli reklam alanı faturası gözüme ilişti. Open Subtitles لقد لاحظت فاتورة هنا "لمساحة اعلان مسبقة الدفع في "مجلة بايت
    byte reklamı için ekip fotoğrafı çektiriyoruz. Open Subtitles اننا نقوم بالصورة الجماعية "لأعلان "بايت
    Şimdi bu eski arkadaşlara elveda diyoruz: elveda Mud Pie, Bite 'Ems, Eclairios, Chew 'Ems, Kellogg's All-Fudge, Big Red Snack Foam, Milk Chuds, Eat 'Ems. Open Subtitles قولوا وداعاً إلى الأصدقاء القدامى مثل فطائر الطين "بايت إمز" ، و"إكلايريوز" "شيو إمز" ، و"حلوى كيلوغ" و"وجبة الرغوة الحمراء الكبيرة" و"حليب شودز" و"إيت إمز"
    Operasyon Bite Mark? Open Subtitles العملية بايت مارك ؟
    Jeff Pyatt'ın ailesini temsil ediyorum Jeff Pyatt'ın ölümüyle bağlantılı olduğu için radyo istasyonuna karşı dava açtık. Open Subtitles أنا أُمثل عائلة (جيف بايت) وقد تم رفع قضية على محتطك الإذاعية بشأن قضية وفاة (جيف بايت).
    Jeff Pyatt, bu şovu aradıktan sonra öldü. Open Subtitles (جيف بايت) توفي بعدما آتصل بهذا البرنامج...
    1 bayt dataya bile ihtiyacımız olmadan bu grubu yakalayabileceğimiz bir yöntem. Open Subtitles و هي كذلك الطريقة لتعقب تلك الجماعة بدون استعمال بايت واحد من البيانـــات.
    - ... Anchor Bytes'ta. Open Subtitles "انكور بايت
    Bayan Byatt? Open Subtitles آنسة (بايت
    "Bununla beraber, sayısız mikro dalga sinyalleri... kızıl ötesi mesajlar, gigabaytlarca birler ve sıfırlar arasında... şimdi bayt büyüklüğünde kelimeler... Open Subtitles وبالرغم من ذلك فأن فوائد المايكرويف عديدة وكذلك الرسائل بالاشعة تحت الحمراء والجيجا بايت المكونة من 0 - 1
    Verilerin her baytı oradan geçer, dünyadaki en hızlı bağlantı oradadır. Open Subtitles كل بايت من البيانات التي تم تمريرها. أين أسرع الوصول الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more