"بحقّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçekten
        
    • aşkına
        
    • böyle
        
    • be
        
    • kimsin
        
    • oluyor
        
    • lan
        
    • olası
        
    • olsun
        
    • neydi
        
    • yahu
        
    • cidden
        
    • Kahretsin
        
    • Tanrı
        
    • Tanrım
        
    Ve gerçekten hepinizden istediğim esas şey, ... ülkelerinize geri dönmeniz ya da burada kalarak, ... ... hükümetden entegre olmuş gıda poliçesi istemeniz. TED والشيء الرئيسي الذي أود بحقّ أن أطلبه منكم جميعا عندما تعودون إلى بلدانكم ، أو إذا بقيتم هنا، أن تطالبوا حكومتكم بسياسة غذاء متكاملة.
    Evliliğinizin, ikimize rağmen yıkılmadan ayakta kalması gerçekten çok etkileyici, ve beni çok duygulandırıyor. Open Subtitles زواجكما في الواقع ينجينا إنه ملهم بحقّ يجلبني لهنا
    Popülariteden uzak duruyorsun ve bunun için şükretmelisin. Tanrı aşkına! Open Subtitles عملك ليس مبتذلا يجب أن تكون مُمتنا لذلك بحقّ السماء
    Onun yerine, sarı paketli kuru üzümlerden koymuşlar. Ne diye böyle yapmışlar ki? Open Subtitles الآن أصبح زبيباً،الصفراء لم ذلك بحقّ الجحيم؟
    Hay sikeyim! Polissin sen be! Geçiminizi insanları gıcık ederek sağlarsınız. Open Subtitles تبّاً، إنّكِ شرطيّة بحقّ السماء، مهنتكِ إغضاب الناس
    Burada gerçekten ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله هنا حقّاً بحقّ الجحيم؟
    Burada gerçekten ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله هنا حقّاً بحقّ الجحيم؟
    Tanrım, öyle yapacaktın gerçekten, değil mi? Open Subtitles يا إلهي ، لقد فعلتَ هذا أيضاً بحقّ اللعنة أليس كذلك ؟
    gerçekten gitmek istiyorsan, seni burada tutan canavar yerine açık olan kapıyı bulmalısın. Open Subtitles إن كنتَ تريد الذهاب بحقّ فعليكَ إيجاد الباب المفتوح
    Tanrı aşkına, adam bir vejetaryen. Hayatında insan öldürmüşlüğü yoktur! Open Subtitles ،ونباتي بحقّ السّماء لم يسبق أن قتل أحداً في حياته
    Tanrı aşkına, şu kahrolası şapkayı yataktan kaldırın! Open Subtitles بحقّ الآلهة، ابعد تلك القبعة من على السرير
    Tanrı aşkına o Karan Johar şarabı mı? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل ذلك الشراب كاران جوهار؟
    Buradaki telaş da nedir böyle ? Open Subtitles يبدو الجو فى الرابع من يوليو. بحقّ الجحيم لماذا العجلة هنا؟
    Bu çocuklara ne oluyor böyle? Open Subtitles ما الذي يحدث لأؤلئك الرجال بحقّ الجحيم ؟
    Bir cam kapı için kim 20.000 dolar ister be? Open Subtitles من بحقّ الجحيم سيطلب 20,000 دولاراً ثمناً لصفيحة زجاج؟
    İstediğim konuda konuşurum. Sen de kimsin? Open Subtitles سأناقش كيفما يحلو لي، ومَن تكون بحقّ السماء؟
    Beyler, babası... — Hey, neler oluyor? Open Subtitles ..أيّها السادة، الوالد هو ــ ماذا يجري بحقّ السماء؟ ــ إنه انقطاع في التيّار الكهربائي
    Tamam, tamam, benim hip-hop'ımı sevmiyorsun ama bu ne lan? Open Subtitles حسناً، حسن، لا تحب الهيب هوبُ، لكن بحقّ الجحيم ما هذا؟
    Neden, lanet olası II. Dünya Savaşı bize tükenmez kalemi verdi ki? Open Subtitles اوه بحقّ الجحيم لقد أعطتنا الحرب العالمية الثانية القلم الجاف
    Altınınızı buraya stoklayın, yüzde 3'ü benim olsun ve kadınlarımı yönetme hakkı her zamanki gibi bende kalsın. Open Subtitles خبّئ ذهبك هنا، وأحصل على نسبة 3 بالمائة، مع الإحتفاظ بحقّ تدبّر أمر فتياتي بطريقتي كما أفعل دوماً.
    oda neydi öle kadın çılgına döndü. Open Subtitles ما كان ذلك بحقّ الجحيم؟ كانت بخير تماماً،وفجأة فقدت عقلها
    Ne var yahu bunun içinde? Open Subtitles ماذا يوجد بِداخلها, بحقّ الجحيم؟
    Bir sürü yaran falan var ve döndüğünden beri de cidden tuhaf davranıyorsun. Open Subtitles ولديكَ تلكَ النُدبِ، ومنذ عودتكَ وأنتَ تتصرّف على نحوٍ مريب بحقّ
    - Kahretsin beni korkuttun. - Küçük bir kızdan korkmana gerek yok. Open Subtitles بحقّ السماء، لقد افزعتني، لا أحبّ أن أُفزع أيّتها الفتاة الشابة.
    Tanrım, lütfen bana o Çinlilerin arabalarının boş olmadığını söyleyin! Open Subtitles بحقّ الجحيم، أخبرني أنّ سيارات أولئك الصينيين ليست فارغة رجاء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more