"بصورة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şekilde
        
    • olarak
        
    • derecede
        
    • resim
        
    • fotoğrafını
        
    • düzgün
        
    • biçimde
        
    • fotoğrafı
        
    • fotoğraf
        
    • iyi
        
    • resmi
        
    • daha
        
    • ölçüde
        
    • bir anlamda
        
    Eğer Çin'i neden şaşmaz bir şekilde yanlış yorumladığımızı bilmek istiyorsanız - Çin'in geleceğine yönelik tahminlerimiz yanlış - nedeni budur. TED وان اردتم ان تعلموا لماذا نحن نستمر بفهم الصين بصورة خاطئة وتوقعاتنا دائما مُخطئة في يحدث هناك في الحقيقة ان السبب
    Arabalarımızın, etraflarındaki her şeyi inanılmaz bir şekilde görmelerine ve sürüşle ilgili tüm kararları vermelerine olanak sağlayan sensörleri var. TED سيارات تحوي مجسات تمكنها بصورة سحرية ان ترى كل شيء من حولها وتتخذ القرارات في كل منحى من مناحي القيادة
    Ama bazen kendilerini negatif bir şekilde de belli ederler, kıskançlık olarak. TED لكن بإمكانهم في أوقات كثيرة أن يظهروا أنفسهم بشكل سلبي، بصورة غيرة.
    Eğer bir yöneticiyi takıma koyarsanız, anlamlı derecede daha iyi oluyorlar. TED إذا وضعت مديراً تنفيذياً. على رأس الفريق، يتحسن أداؤهم بصورة ملحوظة.
    Bunu da duydum. Aslında gördüm. Güzel bir resim değildi. Open Subtitles سمعت ذلك أيضاً، في الواقع رأيت ذلك وليست بصورة جميلة
    Ama onun fotoğrafını İncilinin içinde tutuyorsun. Open Subtitles لكنك تحتفظِ بصورة له في كتاب التوراة خاصتكِ ؟
    Orada 100 takım olmasına rağmen arabaların hiçbiri doğru düzgün ilerleyemiyordu. TED وقد تقدم مئات الفرق لاجل ذلك ولكن سيارتهم لم تستطع السير بصورة ذاتية
    Kendimiz kati bir biçimde sadece Bengazi'deki sivil nüfusun koruması ile sınırlamalıydık. TED وعلينا أن نقوض تدخلنا بصورة حازمة من اجل حماية الشعب في بنغازي
    Ama o oraya gitmek yerine yaşam destek odasına gitti fotoğrafı çektiği yere ve her şeyi açığa çıkardı. Open Subtitles إلا أنه لم يبقى هناك بدلاً من ذلك، ذهب إلى غرفة الدعم، حيث أنه بصورة واحدة فضح كل شيء
    ortaya geldiğimizde sadece bir fotoğraf göndermiş yüzlerce insan var. TED وفي الوقت الذي تذهب فيه الى المنتصف، تحصل على مئات الناس الذين قاموا بالمشاركة بصورة واحدة لكل منهم.
    aynı zamanda dünyaya farklı bir şekilde adapte olmanızı sağlayan beyninizdeki öğrenme merkezlerini harekete geçiriyor. Bulgularımıza göre daha pozitif olabilmek için beyninizi TED بل تنعكس على جميع مراكز التعلم في عقلك نمكنك من التكيف مع العالم بصورة مختلفة وجدنا أن هناك طرق يمكنك بها تدريب عقلك
    Beyinleri sıkı bir şekilde yerleşmiş, en azından önden gelen etkiler için. TED أدمغتهم معبأة بصورة محكمة جدًا على الأقل بالنسبة للضربات القادمة من الجبهة
    Burada aslında göreceğimiz, esas olarak, insanların düzenli bir şekilde en samimi çevresiyle, beş, altı, yedi kişiyle iletişime geçtiğidir. TED ما سنراه في الواقع هو أنه، في الأساس، يتواصل الناس بصورة منتظمة عبر خمسة، ستة، سبعة، من أكثر الأسافير إلفةً.
    Benim varlığımdan haberi bile yok ama biz resmi olarak kuzeniz. TED هي لا تملك ادنى فكرة عني ، لكننا بصورة رسمية اقرباء
    fakat aslında bu inanılmaz derecede yüzeyseldir. Aynı şekilde, müziğe bakarım, temel bir fikir edinirim, TED لكن في الواقع ضحلة بصورة لا تصدق. بنفس الطريقة، أنا أنظر للموسيقى، أحصل على فكرة أساسية،
    Böyle bir resim karşısında yapabileceğiniz şeylerden biri onu takdir etmek. TED هنالك شئ يمكن أن تفعله بصورة كهذه، هو ببساطة أن تعجب بها.
    Lindsey'in fotoğrafıyla değiştirebileceğim harika bir fotoğrafını buldum. Open Subtitles ولقد وجدت واحدة رائعة لكى ابلها بصورة ليندسى
    Bu sistemin düzgün gelişebilmesi için yeteri kadar doğru bakılıp büyütülmeye gereksiniminiz var. TED فأنت تحتاج إلى تربية صحيحة كافية لكى يتطور هذا النظام بصورة صحيحة.
    Aşırı dramatik bir biçimde senden orada dua etmeni istemiştim. Open Subtitles وطلبت منك أنا بصورة ميلودرامية أن تفعل ذلك الآن وهنا
    Sağdıçlığı geri aldığım için kıskandın ve beni kötü göstermek için şeytani bir kumpas kurarak fotoğrafı mahvettin. Open Subtitles أنت غيور لأنني حصلت مُجدداً على منصب الإشبين لذا دمرت تلك الصورة كنوع من مخطط شيطاني لجعلي أبدو بصورة سيئة
    Sonra, çok sayıda fotoğraf kullanarak objenin 3 boyutlu yeniden inşasını gerçekleştirebilir. TED ثم، باستخدام صور متعددة، في هذه الحالة، يستطيع الحاسوب البدء بإعادة بناء الشيء بصورة ثلاثية الأبعاد.
    Yani muhtemelen böcek çok iyi hissediyor, aynı zamanda güzel görünüyor. TED انها تبدو جميلة .. للحشرات وتشعرها بصورة جيدة على نحو سواء
    Az çelik kullandığımız için çok daha fazla güneş alıyorduk bu da kışın ısınmak için daha az ısı gereksinimi duyacağımız anlamına geliyordu. TED وهذا يعني دخول ضوء شمس اكثر وهذا يعني انه لايجب ان نستخدم وسائل التدفئة بصورة كبيرة في الشتاء .. بسبب دخول ضوء الشمس
    Hatırı sayılır ölçüde kollarını ve bacaklarını kullanabiliyor zihni tam anlamıyla hassas görünüyor. Open Subtitles ليس فقط مع الاخذ بعين الحسبان ذراعيه وساقيه عقله يبدو مستجيب بصورة كاملة
    bir anlamda, bu Amerika'ya yerleşme hikayesi gibi birşey Avrupalıların akın ettiği güya bitmez tükenmez bir sınır olan Amerikaya TED بصورة ما هذه القصة هي محور استعمار الامريكيتين تلك القارات التي تملك الموارد التي لا تنضب والتي هرب إليها الاوروبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more