"تراها" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmek
        
    • gördüğün
        
    • görüyor
        
    • gördüğünüz
        
    • görüyorsun
        
    • gördüğünde
        
    • göremezsin
        
    • görmedin
        
    • görebiliyor
        
    • görmeliydin
        
    • görürsün
        
    • görmediğin
        
    • görmelisin
        
    • görmeyeceksin
        
    • göremeyeceksin
        
    Gözlerin seninle oyun oynuyor, görmek istemediğin şeyler görmeni sağlıyor. Open Subtitles لأن عيونك تخدعك أنت ترى أشياءا لا تريد أن تراها
    Bu arabanın özelliklerini görmek isterseniz, buradan görebilirsiniz. TED إذا كنت تريد أن ترى خصائص هذه السيارة، يمكن أن تراها هنا
    onu gördüğün her zaman güzel olduğunu söyle, güzel olmadığı zamanlarda bile. Open Subtitles أخبرها أنها جميلة في كل مرة تراها حتي عندما لا تكون كذلك
    Onu gey ve lezbiyen haklarını genişletmek için bir kılavuz olarak görüyor. TED فإنها تراها و كأنها مخطوطة لتوسع حقوق المثليّين.
    Bu varyasyonlar ses dalgalarını ateşledi, tıpkı burada gölde gördüğünüz dalgalanmalar gibi. Open Subtitles هذه التغيرات تحدث موجات صوتية تمام مثل هذه التي تراها في البحيرة
    Emekli olmadan önceki son cinayet vakası. Kaç ceset görüyorsun burada? Open Subtitles آخر جريمة قتل قبل أن أتقاعد كم جثة تراها هناك ؟
    Ve karımı gördüğünde ona 1000 dolar nakit vermeni bekliyorum. Open Subtitles وأتوقع منك أن تسلم زوجتي ألف دولار نقداً عندما تراها
    Bazen ne olduğunu anlamak için önce görmek zorundasın. Open Subtitles فى بعض الأحيان يجب أن تراها ثم بعد ذلك تألفها
    Taran, görmek üzere olduğun şeyi hiçkimseye söylememelisin. Open Subtitles وهو ما سوف تراها الأن؟ لا يجب أن تقول إلى أحد
    Sen onu görmek için ısrar ettin, beni değil Ne istiyorsun şimdi benden? Open Subtitles طلبت منك ألا تراها , ولكنك فعلت والآن ماذا تريد مني؟
    Uyandığında gördüğün el, çocukluk anıların ve geleceğin hakkındaki düşüncülerin, Open Subtitles اليد التي تراها عندما تستيقظ، ذكريات طفولتك ومشاعرك بشأن مُستقبلك.
    Okul içinde ya da dışında gördüğün herhangi bir çöp kutusu. Open Subtitles في أي سلة مهملات تراها في المدرسة أو خارج المدرسة فعليا
    Bari sen onu görüyor olmalısın! Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَراها. أنت يَجِبُ أَنْ تراها
    gördüğünüz bu ilk çalışmam tam 12 yıl ayrı kaldıktan sonra İran'a döndüğüm zamana ait. TED أول واحدة تراها أمامك هو في الواقع عندما عدت إلى إيران أول مرة بعد انفصال دام لـ 12 سنة جيدة.
    Görmemeyi dilediğin şeyler görüyorsun. Open Subtitles هل ترى بعض الأشياء التى ليس من المفترض أن تراها ؟
    Daha önce gördüğün bir hayvanı gördüğünde, onun bir yırtıcı olma ihtimali hiç görmediğin hayvana göre azdır. TED صحيح؟ أي حيوان تراه وقد رأيته من قبل أقل إحتمالاً لأن يكون حيواناً مفترساً عن الحيوانات التي لم تراها من قبل.
    Burda ne işin var? Onu gelinliğiyle göremezsin? Open Subtitles ماذا تفعل هنا لا يمكنك أن تراها في فستانها
    Belki onu hiç görmedin. Belki de gördün. Ne fark eder ki? Open Subtitles ربما أنك لم تراها أبداً ربما رايتها ، ما الفرق ؟
    Tam burada bir şişlik var. görebiliyor musun? Open Subtitles يوجد بعض الرضوض هنا , هل تراها ؟
    Bir sürü de aksesuar üretilmiş, hepsi az önce paketlendi. Onları görmeliydin. Open Subtitles لقد كانت لديه حملة دعاية كبيرة جدا كان يجب ان تراها
    Bazı şeyleri gözünle... bazı şeyleri de kalbinle görürsün.. Open Subtitles بعض الأشياء تراها بعيونك وأخرى تراها بقلبك
    Çok eski ve çok güzel ve ölmeden önce görmelisin. Open Subtitles قديمة وجميلة جداً، ويجب أن تراها قبل أن توافيك المنية.
    Dağlardan İspanya'ya götürülecek. Onu bir daha asla görmeyeceksin. Open Subtitles سيتم أخذها عبر الجبال إلى إسبانيا لن تراها مجدداً
    Al da kıçına sok artık benim güzel kıçımı göremeyeceksin. Open Subtitles وضعها في مؤخرتك.. لأن مؤخرتي الجميلة.. لن تراها بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more