"ترون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gördüğünüz
        
    • görüyorsunuz
        
    • görüyor
        
    • gördünüz
        
    • görmüyor
        
    • Tron
        
    • Gördün
        
    • Gördüğün
        
    • göreceksiniz
        
    • Bakın
        
    • görebilirsiniz
        
    • göremiyor
        
    • görebileceğiniz
        
    • Görebildiğiniz
        
    • görebiliyor
        
    Bu kültür hakkında bir kitap, ve, Gördüğünüz gibi, kültür hızlıca etrafa yayılıyor TED هو عبارة عن كتاب عن الثقافة وكما ترون ان الثقافة تتأرجح بشدة هنا
    Burada Gördüğünüz gibi Pleurobot yürüyebiliyor ve ileride göreceğiniz gibi aynı zamanda yüzüyor. TED كما ترون هنا، بليوروبوت يستطيع المشي، و سترون لاحقًا، أنه يستطيع السباحة أيضًا.
    Burada 1960'dan 2010 yılına kadarki 50 yıllık çalışmamızı görüyorsunuz. TED فهنا ترون من 1960 إلى 2010 50 عاما من الدراسة.
    Dondurma külahı şeklindeki büyük şeyler görüyor musunuz? TED هل ترون تلك الأشياء على شكل مخروط مثلجات؟
    Hatırlayın, burada her nokta bir galaksi ve galaksileri görüyorsunuz, bir açıdan komşularımız ve yapıyı gördünüz. TED تذكروا كل نقطة ترونها تمثل مجرة، وترون المجرات، تعرفون، كانها في جوار حينا، وكأنكم ترون بنائها.
    Haydi gidelim. Çabuk, çabuk, çabuk! Endişeli olduğu mu görmüyor musunuz? Open Subtitles لنذهب,بسرعة,بسرعة,بسرعة ألا ترون أني متشوق؟
    Gördüğünüz gibi, etçil bir hayvan değil; onunla birlikte yüzebilirsin. TED إنه لا يأكل اللحوم لذا تستطيعون السباحة معه، كما ترون.
    Bence aynısı listenin en üstünde Gördüğünüz tüm eyaletler için de geçerli. TED ينطبق الشي نفسه، باعتقادي، علي كل هذه الولايات التي ترون بأعلي القائمة.
    Yaptıkları deney işte şuydu. Gördüğünüz gibi bobinler biraz büyük sayılırlar. TED هذه كانت التجربة ، حيث ترون هنا لفة الأسلاك كانت أكبر
    Bu aynı bölgede benim bir yıl önce çekilmiş fotoğrafım Gördüğünüz gibi oksijen maskesi ve solunum cihazına bağlıyım. TED وهذه صورة لي في نفس المكان .. ولكنها قبل عام وكما ترون فإني أضع قناع الأكسجين مع منظم تنفس
    Arkamda Gördüğünüz gibi Powell Millenium'un simgesi, dev metal küre yerde yatıyor. Open Subtitles وكما ترون خلفى الكون الكبير المعدنى هذا هو شعار ألفية باول يتحطم
    Gördüğünüz üzere Bayan Macintosh Bay Tetedepiaf'ı mükemmel bir centilmene dönüştürdü. Open Subtitles مثلما ترون, السيدة ماكينتوش قامت بتحويل السيد تيديبياف إلى رجل نبيل
    görüyorsunuz ki, pil burada bu olanağı sağlayan anahtar cihaz. TED كما ترون, البطارية هي المفتاح الذي يعمل على تشغيل الجهاز.
    Faşist aynaya baktığınız zaman, kendinizi olduğunuzdan çok daha güzel görüyorsunuz. TED عندما تنظرون في مرآة الفاشي، ترون أنفسكم أجمل كثيرًا من الواقع.
    Bu resimde, çok yoksul mahallelerinden birini görüyorsunuz, trafiğe kapalı lüks bir bisiklet caddemiz var, ve arabalar hala çamurda. TED في هاته الصورة، ترون في أحد أفقر الأحياء، لدينا شارع فاخر للمشاة و راكبي الدراجات، والسيارات لازالت عالقة في الوحل.
    Sarı sinüs dalgasında üç tane doruk olduğunu görüyor musunuz? TED هل ترون كيف انه هناك ثلاث قمم لموجة اقتران الجيب ذي اللون الأصفر؟
    Önünüzdeki yavaş arabayı görüyor musunuz? TED هل ترون تلك المركبة البطيئة السرعة التي أمامكم؟
    Öyleyse gördünüz mü, 10 aylık bebekler bile, annelerini gördüklerinde bu tür bir gülümseme göstereceklerdir. TED لذلك أنتم ترون ، حتى الأطفال بعمر 10 أشهر ، عندما يرون أمهم سوف يظهرون هذا النوع من الابتسامة.
    Baylar, benim gördüğümü görmüyor musunuz? Open Subtitles مرحبا شباب عن ماذا تتحدثون ؟ الا ترون ما اراه ؟
    Sadece TRON: Legacy'yi izlediğimdeki zaman kaybını geri alabilseydim keşke. Open Subtitles لو أستطيع فقط إستعادة ذلك الوقت الذي قضيته في مشاهدة فيلم ترون:
    Daha sonra ülke ve şehir kodu. Gördün mü? Open Subtitles و بعدها رقم الدولة و مفتاح المدينة ألا ترون ذلك
    Gördüğün gibi bir kitabı kapağıyla değerlendiremezsin. Open Subtitles كما ترون , لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه
    10 bin yıl önceden gelen ateş oyuklarına baktığınızda, rakunları göreceksiniz, kurtları göreceksiniz, tüm farklı yaratık türlerini göreceksiniz. TED اذا نظرتم الى حفريات النار من 10،000 سنة مضت، سترون الراكون، الذئاب، سوف ترون كل الأنواع المختلفة من المخلوقات.
    Etrafınıza ve kendinize bir Bakın, ve Roma'nın büyüklüğünü görün. Open Subtitles أنظروا حولكم و انظروا لأنفسكم و سوف ترون عظمة روما
    Yerel gazetede yayımlanan en son mezun olan sınıfın resimlerinde farkı gayet net olarak görebilirsiniz. TED و هذا التوزيع من الجريدة المحلية لحديثي التخرج. و ترون أن الفرق واضح جدا.
    Bunlar jedi, göremiyor musunuz? Open Subtitles الا ترون انهم من الجيداي؟ لقد تم انقاذنا
    Bugün hafif yağmur çiseliyor ve görebileceğiniz gibi biraz ıslandık. Open Subtitles لدينا أمطار متقطعة اليوم و نحن متبللون ، كما ترون
    Görebildiğiniz gibi az bakım gerektiren Formica masasının bulunduğu yemek odasında oturuyoruz. Open Subtitles كما ترون نحن جالسون في حجرة الطعام يزينها طاولة فورمايكا سهلة الاستخدام
    Nasıl büyüdüğünü görebiliyor musunuz? Yüz milyonlarca ve milyarlarca insanın fakirlikten çıkmasını? TED هل ترون كيف نما؟ وكيف أن مئات الملايين ومليارات من البشر يتخلصون من الفقر في آسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more