"تقريبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • neredeyse
        
    • az
        
    • sayılır
        
    • gibi
        
    • falan
        
    • yaklaşık
        
    • yakın
        
    • hemen hemen
        
    • yukarı
        
    • kadar
        
    • nerdeyse
        
    İlginç olarak neredeyse hiç medya desteği almadan bunu sağladık. TED من المدهش ان كل ذلك حدث بدون تغطية اعلامية تقريبا.
    neredeyse tüm detaylar, neredeyse tüm yüzey girinti çıkıntılar korunmuştu. TED وتقريبا كل التفاصيل، تقريبا كل تعقيدات السطح تم الحفاظ عليها.
    Çok ilginç. En az bugün gördüğüm resimler kadar ilginç. Open Subtitles أنا مهتم تقريبا كما أهتم ببعض الصور التى رأيتها اليوم
    Elimden bir şey gelmiyor ama beni yakalamasına az kalmış gibi geliyor. Open Subtitles لا يسعني إلا أن يشعر مثل بلدي الماضي وقد اشتعلت تقريبا معي.
    Asker dediğin böyle yapar. Ara sıra içmek, kutsal bir görev sayılır. Open Subtitles انها طبيعة الجندي انه تقريبا واجب مقدس أحيانا
    (Gülüşmeler) Bilim, tüm önsezilerimize karşın, kristaller ve kayalar gibi katı cisimlerin dahi neredeyse tamamen boşluklardan ibaret olduğunu öğretti. TED لقد علمنا العلم ضد أي حدس، أن الأشياء الصلبة، مثل البلورات والصخور، في الواقع تتألف جميعها تقريبا من مساحات فارغة.
    Tüm sıtma vakalarının çoğunu, %99'unu falan taşıyorlar. TED فهم يحملون تقريبا ما يوازي 99 بالمئة من الملاريا التي لدينا.
    Ve ülkelerin karbon emisyonları listesine gemi taşımacılığı emisyonlarını koyarsanız, yaklaşık altıncı sırada gelir, Almanya'ya yakın bir yerde. TED و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا.
    Fakat Braille dijital kitaplardan yıllar önce dijitale geçti, 1980 yılların sonunda o hazırdı, neredeyse 30 yıl önce. TED ولكن لغة برايل أصحبت رقمية منذ سنين خلت قبل الكتب الرقمية، في بداية الثمانينات، أي قبل 30 سنة تقريبا.
    Bu dünyanın reel gayrisafi yurtiçi hasılasının neredeyse 4 katı TED هذا تقريبا أربع مرات الناتج المحلي الإجمالي الفعلي في العالم.
    Bunun, tedaviye cevap veren hastaların neredeyse hepsinde olduğunu gördük. TED لقد وجدنا أنه يحدث تقريبا لكل المرضى الذين يستجيبون للعلاج.
    Böylece neredeyse iki tam yıl boyunca, göz sistemine yoğunlaşmış bir adamımız vardı. TED لذلك كان لدينا شخص واحد ركز على نظام العين لمدة عامين تقريبا بالكامل.
    Bilirsin işte, en az 10 dakika güldü, ama gerçekten çok heyecanlandı. Open Subtitles أعني .. لقد ضحكت لمدة عشر دقائق تقريبا ولكنها كانت تملؤها الإثارة
    Bilirsin işte, en az 10 dakika güldü, ama gerçekten çok heyecanlandı. Open Subtitles أعني .. لقد ضحكت لمدة عشر دقائق تقريبا ولكنها كانت تملؤها الإثارة
    Evet, erkek arkadaşın seni aldattı. Evet, Meksika'da az kalsın ölüyordun. Open Subtitles لذا فقد خدعك صديقك وانت تقريبا اوشكتي علي الموت في المكسيك..
    Eve vardım sayılır. Lütfen Doris. Seninle konuşmam lazım. Open Subtitles انه سخيف بعض الشيء أعني لأنني تقريبا في الأستوديو
    Tamam, neredeyse bitti. Bitti sayılır. Open Subtitles حسناً,لقد انتهينا تقريباً لقد انتهينا تقريبا
    yaklaşık 150 kişi falandık, hemen hemen diğerlerinin yarısı falan... Open Subtitles لدينا حوالي 150 شخص نصفهم تقريبا يحملون يافطات وغيرها
    Ben bir sürü dağınık fikirle başladım, yaklaşık sekiz veya dokuz yıl önce. TED لقد بدأت بالعديد من تلك الافكار الفضفاضة تقريبا ثمانية او تسعة سنوات مضت
    Sana etrafı göstermek isterim. hemen hemen 1984 yılından beri buralardayım. Open Subtitles انا اريد ان اريك شيئا هنا فأنا هنا منذ 1984 تقريبا
    İki gün, 14 saat, 5 dakikadır ölü... aşağı yukarı. Open Subtitles مات من يومين و 14 ساعة و خمس دقائق تقريبا.
    Fakat sonunda ne kadar yaklaştığımızı ve bizim ne kadar mutlu olduğumuzu göreceksiniz. TED ولكن كما ترون في النهاية لدينا تقريبا نفس النموذج، وكنا مسرورين بذلك جدا.
    Sigorta bunu karşılarsa iyi olur çünkü o manyak nerdeyse çamurluğu parçalıyordu. Open Subtitles التأمين يجب أن يغطي هذا لإن ذلك المهووس خلع رفرف مركبتنا تقريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more