"تيدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teddy
        
    • ayıcık
        
    • Ted
        
    • ayı
        
    • peluş
        
    General Dolores'i takdim etmeme izin verin Bay Teddy Sanchez. Open Subtitles اسمح لي ان اقدم لك الجنرال دولوريس سيد تيدي سانشيز
    Bir keresinde Teddy'nin kulağını sobaya yapıştırmış, az kalsın yakıyormuş. Open Subtitles في إحدى المرات وضع أذن تيدي فوق الموقد وأحرقها تقريباً
    Ama artık buna devam edemem. Tabii eğer şarkı söyleyen oyuncak ayıcık almazsan. Open Subtitles لكن لا استطيع عمل ذلك مرة اخرى الا ان كنتي تريدين شراء دب تيدي بير
    Bu hafta üç düzine gül, tatil biletleri, ve peluş bir oyuncak ayıcık yaktım, ve şimdi de... Open Subtitles هذا الاسبوع لوحده انا احرقت ثلاث دزينات من الزهور تذاكر رحلات بحرية و دب تيدي جميل ابيض .. والان
    Bu suratla senin yapamadığına eminim, Ted. Open Subtitles من المؤكد أنك لم تجد تيدي خاصة بوجهك هذا
    Sadece tatlı, ayı değil. Open Subtitles انه تيدي كليا ليس دب اطلاقا انظري , قاعدة ثابتة عندما تتعاملي مع الحصان
    ANNECİĞİM, Teddy SİZİ VE Teddy'İ SEVDİĞİMİ YAZMAMA YARDIM EDİYOR. Open Subtitles أمي العزيزة، يساعدني تيدي لأكتب لك أنني أحبك و تيدي.
    Teddy'ye kendi kararlarını kendi vermesi için şans veremez misin? Open Subtitles ألا يجب أن يحصل تيدي على فرصة ليتخذ القرار بنفسه؟
    Ama Teddy Conrad gelenekçi Country kulübü politikacılarının uzun soyundan gelir. Open Subtitles لكن تيدي كونراد أتى من صف بعيد من مدرسة السياسيين القديمة
    Teddy kim ve daha önce görmediğim bu diğer oda da ne? Open Subtitles من هو تيدي و ما هذه الغرفة التي لم ارها من قبل
    Teddy'le ilişkim var, June'da çirkin bir şekilde ağlamak üzere. Open Subtitles انا اقيم علاقة مع تيدي , وجون على وشك البكاء
    Oyuncak ayıcık nereyi is yapmış diye evin her tarafını dolanmamı istemezsin, değil mi? Open Subtitles انت لا تريديني ان اتعقب اثار الدب تيدي في كل انحاء المنزل اليس كذلك ؟
    En fazla 200 kişi tanıdığını hesap edersek... bu da demektir ki ayıcık, parti için 800 kişi bulacağız. Open Subtitles في الغالب هو يعرف حوالي200 شخص فقط. وهذا يعني يا (تيدي) أن علينا أن نجد800 شخصا.
    ayıcık... Biliyorum yorgunsun ama... Open Subtitles (تيدي) ، أنا أفهم، أعلم أنك متعب ، ولكن،
    Zaten yanındayım ayıcık. Başarıcaksın, sana inanıyorum. Open Subtitles ولكني هناك ، (تيدي)، سوف تفعلها ، أنا أثق في هذا.
    Bence en iyisi sizsiniz, Bay Garrett. Ted Williams'dan bu yana kimse topa sizin gibi vuramadı, sör. Open Subtitles اظن انك الافضل سيد جاريت لا احد غيرك منذ تيدي وليامز
    Hoşça kal, Ted. F-E-L-O-P-Z-D . Tamam. Open Subtitles " وداعاَ " تيدي والآن حاولي السطر التالي
    Oh, Ted. Evet, Teddy! Open Subtitles أوه يا تيد أوه يا تيدي
    Gerçekten aptal bir ayı ve birkaç tokalaşmanın herşeyi yoluna sokacağına inanıyor musun? Open Subtitles كنت تعتقد حقا تيدي غبي تحمل... ... وبعض جلوس المصافحة الأمور تسير على ما يرام لجعل؟
    Şuna bak çok tatlı bir oyuncak ayı. Open Subtitles انظري لهذا , هذا تيدي الدب هنا
    Çok istiyordum o peluş ayıyı. Open Subtitles لقد كان قلبي يخفق من أجل تيدي بير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more