"جينات" - Translation from Arabic to Turkish

    • genleri
        
    • genetik
        
    • DNA
        
    • gen
        
    • geni
        
    • genler
        
    • genlerini
        
    • genlere
        
    • genlerim
        
    • genlerinin
        
    • genine
        
    • genlerden
        
    • genlerine
        
    • genlerinde
        
    • genini
        
    Herkesin kalıtsal olarak HLA genleri içeren iki kromozom seti vardır. Open Subtitles كل شخص يرث مجموعتين من الكروموسومات تحويان جينات بروتين التطابق البشري
    TELEPOD 3: GENETİK FÜZYONA UĞRAMlŞ A-B BİRLEŞİK SÜJE ALICI Open Subtitles استقبال الكائن الناتج من انصهار جينات الكائن الأول و الثاني
    Bu adamın DNA sarmalı kolunun altındayken her yere gidebilirsin. Open Subtitles يمكنكَ أن تصل الى أينما تُريد مع جينات هذا الرجل
    Ancak hepsi gen patenti savaşını kazanma şansımızın sıfır olduğunu düşünüyorlardı. TED جميعهم اعتقدوا أن احتمالية فوزنا بتحدي جينات براءة الاختراع تقريباً صفر
    Ve bunu yapabilirseniz, yaşlanan geni bulabilirsiniz. TED وإذا أمكنك القيام بذلك,إذا بإمكانك إيجاد جينات الشيخوخة
    Fetüs babasından da gen almıştır. Ve bu genler kendi hayatta kalma şanslarını arttırmak için annenin kaynaklarından paylarına düşenden fazlasını almaya çalışırlar. TED حيثُ أن الجنين يرث جينات من والده كذلك. وتعزز تلك الجينات بقاءها عن طريق أستخلاصها أكثر من حصتها الاصلية من الأم من الموارد.
    Ancak gerçekte kendi genlerini diğerleriyle karıştırmaya ihtiyaçları vardır, böylece çevresel ekolojik konumlara uyum sağlayabilirler. TED ولكن الفكرة هي نشر الجينات .. واختلاطها مع جينات أخرى لكي تستطيع النباتات على الدوام التأقلم مع البيئات المختلفة
    DNA onarıcı genleri ... ... bu hayvanlarda daha çok aktiftir. TED جينات تصليح الحمض النووي أكثر نشاطاً في تلك الحيوانات
    Ama birkaç ay önce korkutucu bir şey şu oldu; Bt mısır ve her türlü genetiği değiştirilmiş mısırın kullanılmasının illegal olduğu Meksika'da, yabani mısırlarda da Bt mısır genleri bulundu. TED ولكن الشيء الأكثر إنذارا هو ماحدث قبل شهرين في المكسيك ، حيث أن الذرة المعدلة وأي شئ معدل جينيا يعتبر غير قانوني ، وجدوا جينات الذرة المعدلة في نبتات الذرة البرية.
    Bu hücrelerin içine büyümelerini engelleyici intihar genleri koyabilir miyiz? TED هل نستطيع زرع جينات انتحار داخل هذه الخلايا لمنعها من النمو؟
    Çinli bilim adamları yakın bir zamanda CRISPR teknolojisi ile insan embriyolarında genetik değişiklik bile yapabileceklerini gösterdi TED وقد بين علماء صينيون مؤخراً أنه يمكنهم كذلك استخدام تقنية كريسبر لتغيير جينات الأجنة البشرية.
    Bazı insanlar ne yazık ki güçsüz diş minelerine sahip olduğundan genetik olarak çürüklere daha yatkın fakat çoğunlukla suçlu fazla şeker tüketimi. TED بعض الناس أكثر عرضة لتسوس الأسنان بسبب جينات قد تتسبب في نقاط ضعف كليونة المينا، لكن للأغلبية، يقع اللوم على ارتفاع استهلاك السكر.
    Meme bezinin belirli bazı genlerindeki küçük DNA parçalarının aslında hücre dışı matrise cevap verdiğini gösterdik. TED لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة.
    Böylece, bizde yaşlanmayı kontrol eden gen için yola çıktık. TED لذلك خططنا للبحث عن جينات تتحكم في الشيخوخة
    gen patenti savunucuları; ''Gördüğünüz gibi, vücüdunuzdaki bir geni değil, ayrıştırılmış bir gen patentledik'' derler. TED و يقول مؤيدو إختراع الجينات انظر؟ نحن لم نخترع الجينات في جسمك نحن إخترعنا جينات معزولة
    İnsan geni üzerinde abartısız binlerce patent vardı. TED كان هناك آلاف من براءات الإختراع في جينات الإنسان، حرفياً
    Bunun sebebi ise, daha geçen sene bahsettiğim üç özelliği etkileyen tekil genler bulmayı başardık. TED لأنه وخلال السنة السابقة فقط، استطعنا إيجاد جينات وحيدة بإمكانها التأثير على كل سمة من تلك السمات الثلاثة.
    Yani bizim yaptığımız soyu tükenmiş türün genlerini yapay bir şekilde türün yaşayan en yakın akrabasının genleriyle hibritleştirmek. TED وهو نوع من التهجين الاصطناعي لكائن منقرض بواسطة جينات أقرب كائن حي له.
    Zaten bildiğim bir şeyi öğrenmek için laboratuvarlara, genlere ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاجُ إلى مختبر أو جينات لكي يخبراني بما أعرفه مسبقاً
    Ancak seni temin ederim doktor savaşçı genlerim şu an oldukça sakinler. Open Subtitles اكننى اؤكد لك , دكتور ان جينات المحارب هادئة فى هذة اللحظة
    Üçüncü adım olarak, ses genlerinin düzenlendiği ve yeni bir modelin doğduğu ses tasarımı dünyasına gireriz. TED وكخطوة ثالثة، ندخل عالم التصميم الصوتي، حيث تتكون جينات الصوت ويُبتكر نموذج صوتي جديد
    Hepimiz, FOXO genine sahibizdir, ... ... ama FOXO geninin tam olarak aynı formuna sahip değiliz. TED جميعنا لدينا جينات فوكسو لكن لسنا جميعاً لدينا ذات الشكل من جين فوكسو
    Babandaki şu güvenli genlerden olmalı. Open Subtitles لديك جينات أبي الجميلة والسليمة.
    Ancak ekstra kopyalar gidip sineğin genlerine yapışarak organizmayı öldürüyor. TED غير أن النسخ الإضافية تذهبُ وتتلف جينات البعوض، وتقتلُ الكائنات الحية.
    Avcılık biz Badalandabadların genlerinde var? Open Subtitles أن يكون كلب كلب صيد في جينات بادلندأباد.
    bu ailede kendine-şans-tanı genini bir ben mi almışım ? Open Subtitles هل أنا الوحيدة في العائلة التي ورثت جينات بالمصادفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more