Umuyorum ki, bir gün yollarımız kesişecek ve bir kap konsantre sütü paylaşabileceğiz. | Open Subtitles | على أمل أن يلتقي ممرانا ،ذات يوم ونستطيع أن نتقاسم علبة حليب مكثف |
- Ben biliyorum. Kıyafetinde kurumuş anne sütü lekesi vardı. | Open Subtitles | أنا أعرف ، لقد كان على بلوزتها حليب ثدي جاف |
Bil diye söylüyorum soya sütü(*) için ekstradan 60 cent alıyorum. | Open Subtitles | زاد سعر حليب الصويا 60 سينت أحببتُ أن أعلمكَ بذلك وحسب |
Bir dahaki sefere daha az sütlü çikolata kullanmayı deneyin. | Open Subtitles | حاولوا إستخدام كمية أقل من حليب الشوكولاة في المرة القادمة |
Tabii, hanımefendi. Peki suyunuz köpüklü mü olsun yoksa Süt mü dolduralım? | Open Subtitles | حسناً، سيدتي، أنتِ ستكونين بحاجة إلى الفقاعات الكبيرة أم لـ حليب الحمير؟ |
Buraya sanki kıtır limonlu sütün sahibiymiş gibi geri dönüyor. | Open Subtitles | هو عاد يرقص إلى هنا كأنه يملك حليب الليمون |
Çocuklarıma o AIDS'li Rus sütünü içireceğime kendimi keçi gibi sağarım daha iyi. | Open Subtitles | وسأقومُ بحلب نفسي كالماعز قبل أن أدعهم يشربون الإيدز من حليب تلك الروسيّة |
Öncesinde, bu bir tonluk yavru, annesinin yağ varsıllı sütünden 1650 litre içerek şimdiki ağırlığının iki katına çıkmalı. | Open Subtitles | قبل ذلك، يجب على هذا العجل بوزن طن أن يضاعف حجمه بشرب 1656 لترًا من حليب والدته الغني بالدهون |
Her bir maymun, sütü olmadığı halde havlu kumaşıyla kaplı olanı seçmiş. | Open Subtitles | كل قرد فضَّلَ الأم المغطاة بالمناشف حتى لو لم يكن لديها حليب |
İçinde keçi sütü olan ve hayvanlar üzerinde denenmemiş organik şampuan! | Open Subtitles | إنه مستحضر من الشامبو العضوي مع أثر من زبد حليب الماعز |
Annenin sütü iyi değil diye inek sütü mü içiyorsun? | Open Subtitles | حليب ماما خفيف .. فالنونو لا يشرب سوى الحليب البودرة |
Bebekler yaşıyor ve gelişiyor çünkü annelerinin sütü onların besini, ilacı ve uyarımı. | TED | يعيش الأطفال ويكبرون لأن حليب أمهاتهم غذاء ودواء وإشارة. |
Küçük bebekler için, vücutları için tüm yapı taşlarını sağlayan beyinlerine biçim veren ve tüm aktivitelerine yakıt olan anne sütü bir tam besindir. | TED | بالنسبة للأطفال الرضع، فإن حليب الأم هو وجبة غذائية متكاملة توفر لأجسامهم كل مقوِّمات البناء والنمو، التي تشكِّل أدمغتهم وتمنحهم الطاقة اللازمة لجميع أنشطتهم. |
Anne sütü bebeğin bağırsak yolunda kolonileşen mikropları da besler. | TED | يعمل حليب الأم أيضًا على تغذية الميكروبات التي تعيش في القناة الهضمية للرضيع. |
Süt patojenlerle savaşa yardım eden bağışık etmenler sağlar ve anne sütü bebeğin vücuduna uyarıcı hormonlar sağlar. | TED | يوفر الحليب عوامل مناعية تساهم في محاربة مسبِّبات الأمراض، كما يوفر حليب الأم هرمونات ترسل إشارات إلى جسم الرضيع. |
Tavuk parçaları, kızrmış patates topları, yüksek fruktozlu sütlü çikolata, karışık meyve suyu - bir geri ödenebilir yemek. | TED | قطع الدجاج المقلية , البطاطس , حليب الشوكلاته مع نسبة عاليه من سكر الفركتوز كوكتيل الفواكه المعلَّب , وجبة للسداد |
Hala mama mı yiyor yoksa Süt mü içiyor? | Open Subtitles | هل ما زال يشرب حليب اصطناعي ام انه يشرب الحليب الطبيعي؟ |
Buraya sanki kıtır limonlu sütün sahibiymiş gibi geri dönüyor. | Open Subtitles | هو عاد يرقص إلى هنا كأنه يملك حليب الليمون |
Anne sütünü inceleyen makalelerin sayısına odaklandığımızda, kahve, şarap ve domates hakkında çok daha fazla şey bildiğimizi görüyoruz. | TED | وعندما ندقق النظر في عدد المقالات التي تبحث فقط في حليب الأم، نجد أننا نعلم أكثر بكثير عن القهوة والنبيذ والطماطم. |
Gelecek altı ayını, annesinin yağlı ve yoğun sütünden günde 225 litre içerek geçirecek. | TED | ستقضي الأشهر ال6 القادمة تشرب يومياً 225 لترًا من حليب أمهاتهم الدسم وثخين القوام. |
Tamam, bir kasemiz, kaşığımız, sütümüz ve birkaç çeşit gevreğimiz var. | Open Subtitles | حسناً لقد احضرتُ وعاء ، ملعقة ، حليب وخيارات من الحبوب |
Bu sabah benim soya sütüm bitmişti bunun yüzünden kendime eroin vurasım geldi. | Open Subtitles | ركضت للخروج من حليب الصويا هذا الصباح وجيزة الثانية تعتبر اطلاق النار الهيروين. |
Bir erkek kaplandaki sütten daha fazla merhamet yok içinde. | Open Subtitles | لا يوجد به رحمة أكثر مما يوجد حليب بنمر ذكر |
Bu anne, kalan son yağ stokunu yavrularını beslemek için süte dönüştürüyor. | Open Subtitles | الآن هي تحول المتبقي من أحتياطي دهونها إلي حليب من أجل جراءها. |
- Bir içki daha. Her zamankinden. - Süt. | Open Subtitles | ـ ماء صودا، تعرف ما أريد ـ حليب من فضلك، في علبة مغلقة |
Göğüslerim çok ağrıyor. Keşke sana bebek maması verebilsem. | Open Subtitles | نهداي يؤلماني، أتمنى لو أمكنني إطعامك حليب عادي |
Yağsız sütle yulaf ezmesi, muz, kara şeker. | Open Subtitles | الشوفان مع حليب مقشود والموز والسكر البني |
- Eski bir tahiI türü. Soya sütüyle nefis olur. - Soya sütü. | Open Subtitles | ـ حبوب قديمة طعمها لذيذ مع حليب الصويا ـ حليب الصويا |
Yemiyor. Sanırım biraz anne sütüne ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إنه لا يأكل , أعتقد أننا بحاجه للقليل من حليب الأم |