"خالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • temiz
        
    • boş
        
    • Amca
        
    • dayı
        
    • dayım
        
    • Amcam
        
    • Amcamın
        
    • Güvenli
        
    • açık
        
    • dayımın
        
    • karbonsuz
        
    Görevin, yolu şahitlere, engellere, ve bu çeşit şeylere karşı temiz tutmak. Open Subtitles عملك هو أن تبقي الطريق خالي من الشهود عقبات,والاشياء من ذلك النوع
    Bu kız çok temiz. Eski bir günlüğü bile yok. Open Subtitles يبدو أن المكان خالي تماماً، إنها حتى لاتملك مذكّرات قديمة
    "Görev Birliği"'indeki adamlarından biri transfer oldu bana bir boş yer bıraktı. Open Subtitles واحد من رجال مهامي قد نقل خارجا وذلك يضعني مع مكان خالي
    Hadi ama. Evine eli boş gönderecek halim yok ya seni. Open Subtitles بالله عليك, لا أستطيع أن أرسلك . لمنزلك وأنت خالي اليدين
    Amca, bana her zaman mail atıyordun. Open Subtitles خالي أنت دائماً كُنت ترسل لي بريد إلكتروني
    Hadi ama Leo dayı, kadının sana bakışını gördüm. Open Subtitles بالله عليك يا خالي ليو، رأيت كيف ينظر النساء إليك.
    Burada yaşamaya geldiysem bile yengem ve dayım için endişelenirdim. Open Subtitles حتى لو جئت للعيش هنا سأكون قلقة بشأن خالي وزوجته
    Gerçi Amcam hep yanında olduğundan böyle görünüyor olabilir. Open Subtitles بالطبع، خالي كان دائماً إلى جانبك فــ بالطبع سيبدو الأمر هكذا
    Babam eğer şu andaki durumunu korumak istiyorsa, mükemmel ölçüde temiz bir sicile sahip olmak zorunda. Open Subtitles ويتوجب على أبي أن يحظى بسجل خالي تماماً إذا أراد أن يحتفظ بوضعه
    Bana havayolu temiz denmişti. Open Subtitles لقد قيل لي بأن الصدر كان خالي من الخرخرة
    Dışarıda her şey temiz. En fazla 30 saniyeniz var. Çabuk. Open Subtitles كل شيء خالي بالخارج لديك 30 ثانية كحد أقصى
    Eğer kardeşinin düğününde yanında biri gerekiyorsa.., ...sosyal hayatım bu aralar oldukça boş. Open Subtitles حسنا, إذا أردت مرافقة من أجل زفاف شقيقتك، فجدولي الإجتماعي خالي بشكل محزن.
    Ama boş ellerle buradan ayrılmayacaktı, bu yüzden çaresizce son anlaşmasını yaptı. Open Subtitles لكنّه لمْ يكن سيُغادر خالي الوفاض، لذا قام بإجراء صفقة أخيرة مُتهوّرة.
    Kocam, eli boş dönerse senin kasten bizi yanlış yönlendirerek gerçeği sakladığını... Open Subtitles اذا رجع زوجي خالي الوفاض سأضطر لأعادة تفكير انت ضللتنا عن قصد
    John Amca... gelip seninle kalmamι istediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles .... خالي جون شكرا لطلبك مني الحضور هنا والبقاء معك
    Jesse Amca, balerin için hazır mısın? Open Subtitles مرحباً ، خالي جيسي هل أنت مستعد لرقص البالية ؟
    Gözün aydın, Jesse Amca. Anlaşmayı kabul ediyorum. Open Subtitles أخبار جيدة ، خالي جيسي لقد قبلتُ الإتفاق
    Öfkelenme, dayı. Bize gel! Yarın akşam birlikte yemek yiyelim. Open Subtitles لا تكن قاسياً يا خالي تعال وتعشّ معنا غداً
    Yardıma gelememen çok üzücü dayı. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تكن موجود لتُساعد يا خالي
    Diyor ki, eğer onun karısı olursam dayım bana dokunamazmış. Open Subtitles هو يقول أن أصبحت زوجتها فأن خالي لا يمكنه لمسي
    Amcam bana bir kutu kola verdi. Ona götürmemi söyledi. Open Subtitles أعطاني خالي 4 غرامات من الكوكايين وطلب منّي أن آخذه لها
    Amcamın botlarını giydiğim için ayağım su topladı. Open Subtitles وانا ارتدي حذاء خالي وقد اصبت ببثره الان
    "Suyun Güvenli olduğuna emin olabilir. Suda toksin yok." Open Subtitles فإنها تستطيع لأن الماء ساخن فإنه خالي من السموم
    "As" ın durdurma tuşuna basma zamanı. Yol, açık misyon komutanı. Open Subtitles لأيس لكي يحصل على التوقف المؤقت المسار خالي يا قائد المهمة
    Jane de mektubunda dayımın acele yardıma gelmesini istiyor. Open Subtitles وجاين راسلتني لترجو من خالي المساعدة الفورية.
    Eğer Suevi'ni karbonsuz bir restoran olmasını yani hiç gaz kullanmamasını sağlarsam harika olacaktı. TED لو أستطعت جعل ووترهاوس مطعم خالي من الكربون أي لا يستخدم الغاز أساساً، سيكون ذلك رائعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more