Ve şimdi görünen o ki, babasının günahlarını almış durumda. | Open Subtitles | والآن على ما يبدو ان خطايا الأب, قد ورثها الأبن. |
İster bunu günah olarak adlandırsınlar isterlerse sadece pişmanlıklarını dile getirsinler, suçluluk duyguları evrensel. | TED | سواء يسمونها خطايا او ببساطة يقولون انهم نادمون ذنبهم عام |
Bir oğulun babasının günahlarının bedelini ödemek zorunda olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | ألـاـ تؤمن أن الـابن عليّه أن يدفع ثمن خطايا والده؟ |
İşlediğim günahlar için beni affet peder. | Open Subtitles | سامحني يا أبتي.. على ما ارتكبته من خطايا |
Springfield, yedi ölümcül Günahla dolu durumda! | Open Subtitles | سبرينغفيلد مشهورة بسبع خطايا مميتة |
Kişi işlediği günahların acısını yenmeli. | Open Subtitles | على المرء أن يتغلب على الألم الذي يصاحب ما يرتكبه من خطايا |
Yine de bir erkeğin hareketi bütün hepsinin günahlarını arındırmaz. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإن أعمال رجل واحد لا يمكن استرداد خطايا الرقيقة. |
Mutlaka et günahlarını aşan ... bir, aile, hatta babalık. | Open Subtitles | واحد من أهم خطايا الجسد العائلة ، حتى الأبوة |
Mirasın yüzünden yalnız sen ailemizin günahlarını temizleyebilirsin. | Open Subtitles | لأنه بإرثك, أنت وحدك, يمكنك تنظيف خطايا عائلتنا |
Onunki gibi günahları dinleyip de, günah çıkartacak biri, daha anasından doğmadı. | Open Subtitles | مع خطايا كخطاياه لا يوجد أب يقبل اعترافه |
Heyhat, nedir bu işlediğim günah? | Open Subtitles | يالهي, اي خطايا من خطايا النسيان قد ارتكبت؟ |
Evet ama yedi günah için yedi ruh teslim etmem gerekiyor. | Open Subtitles | أجل، ولكنني أحتاج لتوصيل سبعة أرواحٍ لسبعة خطايا |
Çok azimli ve maalesef atalarının günahlarının bedelini ödemeye mahkum. | Open Subtitles | أنت جاد جداً لكن مصيرك الهلاك بسبب خطايا أجدادك |
Masumlar, suçlarının günahlarının bedelini ödemelidirler. Suçlu mu? | Open Subtitles | يجب أن يدفع الأبرياء ثمن خطايا المذنبين |
Kefaretçi haklıydı. Bu mağara kasvetli günahlar barındırıyor. | Open Subtitles | آكل الخطايا كان محقاً هذا الكهف يحوي خطايا سوداء |
Bazı sırlar biliyorum, ...öyle günahlar biliyorum ki, onları bulmak için bin yıl harcarsın. | Open Subtitles | أعرف أسراراً، خطايا ستستغرق منك ألف سنة لإيجادها |
Söyle! Günahla! Günahla! | Open Subtitles | قلها خطايا خطايا |
Başka soruların veya İsa'ya itiraf etmek istediğin günahların var mı? | Open Subtitles | هل لديك اية اسئلة اخرى ؟ أو خطايا تودين الاعتراف بها للمسيح؟ |
Öldükten sonra ruhumun, Tanrının huzuruna günahsız çıkmasını istiyorum. | Open Subtitles | أود أن تكون روحي بعد الموت أمام الله بلا خطايا |
Biliyorsunuz ki, Tanrı'nın kendi oğlu kandan bir haçın üstünde, insanların günahı için kurban edildi ama o zamandan beri, bu günahlar çok fazla olmaya başladı, bizi istila etmeye başladılar ve kesinlikle, kesinlikle, yeni kan dökülmeli. | Open Subtitles | كما تعلمون أن إبن الله قد ضحوا به على صليب من الدماء للتكفير عن خطايا البشر و منذ ذلك الحين أصبحت 348 00: |
Bütün günahlarından arındın. Artık gitmek için hiç bir engelin kalmadı. | Open Subtitles | وطريقكِ مبرأ من كل خطايا الماضي ومحررّه لأخذ مكانكِ بالعالم |
Bu eller böylesine hassas kimselere sürülemeyecek kadar kana ve günaha bulandılar. | Open Subtitles | تلك اليدين قتلت الكثير و فعلت خطايا لكي تنضم لمثل هؤلاء الحنونين |
Sen de hâlâ zırhlarla gezebilirsin ama ben galiba beni sokacakları her günahtan keyif alacağım. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك الاحتفاظ بالدرع الخاص بك لكن عليّ الاستمتاع بأي خطايا يقدمونها لي |
Kutsal dağın etrafında yapılan bir hac ziyaretinin hayattaki tüm günahlardan arındırdığına ve bir sonraki yaşamda daha iyi bir hayat yaşama ihtimalini arttırdığına inanılır. | Open Subtitles | الحجاج حول الجبل المقدس ويعتقد انها تمحو خطايا العمر ويرجع كيوم ولدته امه |
Ayrıca bir kızı da babasının günahlarıyla yargılamamanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | وإنني أطلب منك ألّا تحكم على ابنةٍ اعتماداً على خطايا والدها. |
"Hatalar." Kusurlar değil. | Open Subtitles | خطايا فقط دون ال .. فقط خطايا |
Kumar ve fuhuş yüzünden telafisi daha da külfetli günahlara iyice batmadan şunları yatıştırayım en iyisi. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجعلهم أكثر بروداً... قبل أن ينتقلوا من المقامرة والدعارة... إلى خطايا تكلّف مالاً أكثر أثناء إصلاحها. |