"دال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dal
        
    • Dahl
        
    • D
        
    • Muhafız
        
    • Myung
        
    Hep birlikte rakip Choi Dal Po'yu sahneye davet edelim. Open Subtitles دعونا نرحب منافسه لدينا، تشوي دال بو، إلى خشبة المسرح.
    Bu yarışmayı izleyenlerin artık hiçbiri Dal Po'nun testi çaldığını iddia edemeyecek. Open Subtitles لن يتجرأ أحد على اتهام دال بو بالسارق. أليس هذا رائعاً?
    Dal Po, bugün In Ha ile en son en zaman konuştun? Open Subtitles دال بو متى كانت اخر مرة تكلمت بها مع ان ها
    Kaptan Dahl konuşuyor.Size durumumuz hakkında yeni bilgileri vereyim. Open Subtitles يا رفاق،معكم كابتن دال مرة أخرى بالتطورات
    Bölüm D'de Terrianlı bir kaçak var, Komutanım. Open Subtitles لدينا دخيل من تيريانا في القسم دال يا سيدي
    Dal Peng saatler önce onu aramaya çıktı ama sanırım henüz bulamadı. Open Subtitles دال بيونغ ذهب للبحث عنها من ساعات ولا أظن أنه وجدها
    Bilemiyorum, Dal. Aynasızlarla başımı belaya sokamam. Open Subtitles لا أعلم ذلك دال, انا لا أستطيع الدخول بمشاكل مع الشرطة
    Biri bizi kaçıracaksa, bu ancak sen olabilirsin dedik, Dal. Open Subtitles اعتقدنا انك تستطيع اخراجنا ان استطاع اي احد دال
    O silahı sana geri veririm, böylece senin başın da belaya girmez, Dal. Open Subtitles سأرجع لك هذا المسدس لن تدخل في اي مشكلة, دال
    Dal Po'nun televizyonda ne işi var? Open Subtitles ما هو دال بو به على شاشة التلفزيون بدلا من الجلوس في مكتبه؟
    Hayallerine ulaşabilen insanlar.. Dal Riata. Open Subtitles يجب على الناس ان يسلموا احلامهم دال رياتا
    Grönland'ın ücra köşesindeki Orsted Dal Vadisi hayvanların yaşamlarının başlangıcında karşılaşabileceği en sıra dışı denemelerden birine sahne oluyor. Open Subtitles "وادي "أورستيد دال" النائي في "غرينلاند مشهد لإحدى أصعب المحن التي يجب أن يواجهها أي حيوان في بداية حياته
    Oğullarından biri yıllar önce denizde boğulmuş ve o oğlunun adı Choi Dal Po'ymuş. Open Subtitles لقد خسر أحد ابنائه في المحيط منذ أربع سنوات وإسم إبنه كان تشوي دال بو
    Bum Jo, sakın Dal Po'ya sormayı aklından bile geçirme. Open Subtitles لا تفعل بوم جو ، لا تفكر في سؤال دال
    Ki Jae Myung'la ilgili bulduklarını Choi Dal Po'ya ver ve benzinci olayıyla sen ilgilen. Open Subtitles سلمي تقرير كي جاي ميونغ لتشوي دال بو واهتمي بأمر محطة الوقود
    Ki Ha Myung değil Choi Dal Po olmak daha çok yakışıyor sana. Open Subtitles كونك تشوي دال بو يناسبك اكثر من كونك كي ها ميونغ
    Choi Dal Po olarak mutlu mesut bir hayat sür. Open Subtitles ...لذا كن سعيدا وعش حياتك على انك تشوي دال بو
    13 yıl boyunca Dal Po'dan haber alamadan yaşadın. Open Subtitles لقد عشت الـ 13 عاما الأخيرة من حياتك لا تعرف أي شيء عن دال بو
    Ben Kaptanınız Dahl Size iyi haberlerim var. Open Subtitles يا رفاق معكم كابتن دال معنا بعض الأخبار الجيدة
    Kırmızı halıdan canlı yayındayız ve Marissa Dahl burada. Open Subtitles عدنا على الهواء مباشرة من السجادة الحمراء، معنا ماريسا دال
    Yumuşak ciltlerimize D vitamini takviyesi mi yapacağız? Open Subtitles نكسب بعض فيتامين دال لجسدينا الثمينين ؟
    Yeni bir emre kadar Muhafız Birliğinde sıradan bir asker olacaksın. Open Subtitles رئيس . حتي يتم تسوية الامر و توضيحه , انت يجب أن تعمل كجندي عادي في الوول دال شي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more