"دستور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anayasası
        
    • anayasasını
        
    • anayasa
        
    • anayasasının
        
    • bünyesi
        
    • tüzüğü
        
    • tüzüğüne
        
    • yasalarına
        
    • Anayasasına
        
    • kabul ettiği
        
    • anayasada
        
    • anayasasında
        
    Bazılarınız buna, Amerika Birleşik Devletleri Anayasası diyebilir, siz de mi öyle diyorsunuz? TED ربما يطلق عليها البعض ، ماذا ، دستور الولايات المتحدة ، أهذا ماتدعونها به أيضاً ؟
    A.B.D Anayasası "gay ajandası" oluyor. TED دستور الولايات المتحدة هو نفسه أجندات مثليي الجنس.
    Tüm bunlar A.B.D Anayasası olarak da bilinen "gay ajandası"na rağmen oluyor. TED وكلّ ذلك ضد ماتنصّ عليه أجندات مثليي الجنس ، أو كما يعرف باسم دستور الولايات المتحدة.
    Birleşik Devletler anayasasını koruyacak, gözetecek ve savunacağım..." Open Subtitles لحماية و حفظ و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة
    Illinois anayasa'sındaki ilk düzenlemeyi babam yazmıştı. Open Subtitles لقد قام والدي بكتابة التشريع الأول في دستور ولاية إيلنوي
    Birleşik Devletler anayasasının verdiği özgürlükleri kullandığı için. Open Subtitles يمارس تلك الحرية المعطاة له في دستور الولايات المتحدة الأمريكية.
    Ama sen A.B.D Anayasası'na bakmıyorsun. TED لكنكِ لا تنظرين إلى دستور الولايات المتحدة.
    ABD Anayasası takaddüm hakkına haizdir. Open Subtitles سيدتى القاضية , دستور الولاية يتصدر الزعامة هنا
    Ama kendini ifade etme özgürlüğü, Dünya Anayasası'nca verilen bir haktır. Open Subtitles لكن الحق في حرية التعبير مكفول للجميع في دستور الأرض
    Sen Birleşik Devletler Anayasası üzerine yemin ettin. Open Subtitles لقد أقسمت علي الحفاظ علي دستور الولايات المتحدة
    İkinci olarak radyo ve gazetelerin haber alma özgürlüğünü ve 1940 Anayasası'nda belirtilen bireysel ve siyasi hakları garanti altına alacak. Open Subtitles ثانيا ، ستضمن حرية تبادل المعلومات للراديو و الصحافة و الأفراد و الحقوق السياسة.. التي كفلها دستور عام 1940
    Benim inandığım dine Amerika Birleşik Devletleri Anayasası deniyor. Open Subtitles ديني هو بما أؤمن به يسمى دستور الولايات المتحدة الأمريكية
    Birleşik Devletler anayasasını baştan aşağıya okudum. Open Subtitles إن دستور الولايات المتحدة قرأته مراراً وتكرارً
    Devletin anayasasını eşitlik ve adaletle koruyacağıma kollayacağıma ve savunacağıma yemin ederim, Tanrı yardımcım olsun. Open Subtitles بأفضَل ما أستطيع و أن أُحافظ و أحمي و أدافِع عن دستور هذا البلَد بالمُساواة و العدالة للجميع، بعَون الرَب
    Bu Birleşik Devletlerini anayasasını savunacağıma ve koruyacağıma yemin ederim. Open Subtitles أقسم أن أحافظ على دستور الولايات المتحدة الأمريكية
    Lancaster çatıkatı balo salonunda imzalanacak olan yeni anayasa ile ilgili sorularınızı almaktan mutluluk duyar. Open Subtitles لانة مشغول بكتابة دستور واديا الجديد, والذي من المحدد ان يُوقع في قاعة لانجستر خلال 3 ايام.
    Bir şey söyleyeceğim bizim garantimiz, Birleşik Devletleri anayasa'sı ve onun bir limiti yok. Open Subtitles ضماننا هو دستور الولايات المتحدة، و لا يوجد تاريخ إنتهاء لهذا الضمان.
    Thomas Durant, Birleşik Devletler anayasasının 5. maddesi bağlamında susma hakkını kullanacak. Open Subtitles توماس دورانت سيستند على الحق الخامس من الدستور كما يضمنها دستور الولايات المتحدة
    Veliaht Prens'in bünyesi alkole dayanıklı değil. Open Subtitles صاحب الجلالة، صاحب السمو ليس لديها دستور للكحول.
    Kasaba tüzüğü der ki; Acil durumlarda; şovu ben yürütürüm. Open Subtitles دستور المدينة ينص على إن كانت هناك حالة طارئة ، فأنا من يترأسها
    Çok güzel bir soru. Belediye tüzüğüne hemen bir göz atalım. Open Subtitles هذا سؤال جيد، القِ نظرة على دستور الدولة
    Her nerede olursam olayım, kiminle uğraşıyor olursam olayım Birleşik Devletler yasalarına her koşulda bağlı kalacağıma dair yemin etmiş durumdayım. Open Subtitles لقد اقسمت على تنفيذ دستور الولايات المتحدة بغض النظر عن مكاني او عن مع اتعامل معه
    Birleşik Devletler Anayasasına ortaçağ saçmalıklarının girmesini ve ilerleme karşıtlarını önlemeye çalışıyorum. Open Subtitles إننى أحاول منع الذين يحاولون إيقاف عقارب الساعة عن طريق إلقاء الكثير من هراء القرون الوسطى فى دستور الولايات المتحدة
    Atalarım ve Konsey'in 1682'de kabul ettiği Wittenberg anlaşmasına göre sözüme güvenmen gerek. Open Subtitles وعليك أن تعتبر كلامي هذا مسلَّماً به، بسبب ما اتفق عليه أسلافي والمجلس... وصيغ في "دستور ويتنبيرج" عام 1682.
    Her anayasada yer alan ilk madde tüm vatandaşların hukuk karşısında eşit olduğudur. TED يصرح البند الأول في أي دستور أن كل المواطنين سواسية أمام القانون.
    Ve bu yüzden, özellikle de Hollanda'da bu konuda tekiz, bu yüzden Hollanda anayasasında silahlı kuvvetlerin esas görevlerinden birinin uluslararası yasal düzeni desteklemek ve yüceltmek olduğu yazar. TED ولهذا نحن في هولندا مميزون جداً ولهذا ينص دستور الدولة الهولندية بأن أحد المهام الاساسية المفوضة للقوات المسلحة هي الحفاظ على وترويج سيادة القانون عالمياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more