Veya o kadar da zeki değillerdir ya da çok yönlü teknoloji oluşturabilecek düzeydeki bir zekânın evrimi sandığımızdan çok daha nadirdir. | TED | أو ربما أنهم ليسوا بذلك الذكاء، أو ربما التطور نوع ذكيّ قادر على خلق تكنولوجيا متطورة هو أندر بكثير مما لقد افترضنا. |
İçeride zeki bir adam daha isteyebilir, ve sen de onlar kadar zekisin. | Open Subtitles | يمكنه أن يستخدم رجلاً ذكيّاً آخر من الداخل وأنتَ ذكيّ كما هو واضح |
Eskiden herkes, gereğinden fazla akıllı olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | حسناً, لطالما الجميع قال بانك ذكيّ جداً من أجل مصلحة نفسك |
O akıllı bir çocuk. Bu saçmalıkların hepsini biliyor. | Open Subtitles | إنّه فتى ذكيّ يعرف كلّ شيء عن ذلك الهراء |
Aklıma söyleyecek zekice bir şey gelmiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أيّ شيء ذكيّ لأقوله |
Galerideki işi kapmak için onun kimliğini kullanmak oldukça akıllıca. | Open Subtitles | ذكيّ جداً، استخدام هويّته للحصول على وظيفة بالمعرض. |
Başarısız bir kaçış numarası sahnesi düzenlediğin için kendini pek zeki buluyor olmalısın. | Open Subtitles | لابدّ أنّكَ ظننتَ أنّكَ ذكيّ للغاية التحضير هكذا لجعلها تبدو محاولة هروب فاشلة |
- Oldukça zeki ve teknolojik konularda uzman biriyle karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نتعامل مع شخصٍ ذكيّ للغاية و بارعٌ في التعامل مع التقنيات |
zeki, eğitimli Harvard İşletme Okulunu bitirmiş. - Sam. | Open Subtitles | إنّه ذكيّ لقد درس في جامعة هارفارد للأعمال |
Teşekkürler.Bir, Bütün hünerinize ve... zeki yardımcınıza rağmen | Open Subtitles | شكرا رقم واحد لماذا على الرغم من كل مواهبك و أنت من الواضح أنك رجل ذكيّ جدًّا |
zeki ve hırslısın. Ve en güzeli de sivri bir dilin var. | Open Subtitles | أنتِ ذكيّ ، وطموح ولديك لسان فصيح أكثر من معظم الناس |
- Senden zeki oldugu kesin, | Open Subtitles | كلانا، يعلم، كم هذا الولد ذكيّ أليس كذلك؟ |
O yüzden akıllı ol ve o manyak sik kafalının da akıllı olmasını sağla yoksa hepimiz batacağız. | Open Subtitles | كن ذكياً إذاً واحرص أن المخبول الآخر ذكيّ بدوره أو سيدفن روحه |
Bak, o akıllı. Ellerini temiz tutmak için her şeyi yapar. | Open Subtitles | انظرا، إنّه ذكيّ ويفعل أيّ شيء ممكن ليُبقي يديْه نظيفتيْن. |
Senin gibi akıllı bir oğlum olduğu için gurur duyuyorum, güzel oğlum. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بحصولي على ابنِ ذكيّ يا ابني الجميل .. |
Aklıma söyleyecek zekice bir şey gelmiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أيّ شيء ذكيّ لأقوله |
Çok zekice. Çarşamba akşamları çok yoğundur. | Open Subtitles | تصرّف ذكيّ فالمكان يكون مزدحماً خلال ليالِ الأربعاء. |
Ama belediye başkanınız epey akıllıca bir şey yaptı. Bizi o tuttu. | Open Subtitles | لكنّ عمدتكم قام بأمرٍ ذكيّ جدّاً و هو الاستعانة بنا |
Bir cevapla şereflendirmem için fazla zekisin. | Open Subtitles | أنت ذكيّ جداً للغاية بالنسبة لي لتبجيل ذلك مع إستجابة. |
Bunun için fazla akıllısın, hata yapmazsın. Harika çocuk yapmaz. | Open Subtitles | ذكيّ جداً على ذلك ، لن تخطئ أبداً الفتى العجيب |
- Şeytan akıllıdır. - Hayır, anne. Bir tek ben değilim. | Open Subtitles | ـ الشيطان ذكيّ ـ كلا، أمي، أنا لستُ الوحيدة التي لديها هذه القوة |
Veri Yapıları dersimden, fena zekidir. | Open Subtitles | صديقي في صف أنظمة المعلومات، وهو ذكيّ جداً. |
Dur bir, netleştirelim şunu ne konuda çok zekiyim ve ne konuda çok aptalım ben? | Open Subtitles | حسناً، مهلاً، ماهي الأمور الّتي أنا ذكيّ بها والأخرى التي أنا غبيّ بها؟ |
Çok zekisiniz. Faili tahmin ettiniz. Siz ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أنت ذكيّ فقد كشفت الفاعل لكن ما رأيك؟ |
Patronun akıllıymış. | Open Subtitles | رئيسكَ ذكيّ (إسيكس) كان بحوزته هذا الهاتف المربوط |