"رأيتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördünüz
        
    • gördün
        
    • görürseniz
        
    • görüyor
        
    • gördüğünüz
        
    • izlediniz
        
    • gören
        
    • görmüş
        
    • görmüşsünüzdür
        
    • gördüğünüzü
        
    • gördü
        
    • görürsen
        
    • görüyorsunuz
        
    • görür
        
    • baktınız
        
    Bunu bir çok farklı şekilde gördünüz,... ...ama belki de bunu hiç görmediniz. TED لقد رأيتم هذا في أشكال مختلفة ، ولكن ربما لم تروا هذا الشكل
    Washington'a hiç gittiniz mi? Oradaki anıtları hiç gördünüz mü? TED هل سبق أن ذهبتم إلى واشنطن؟ هل رأيتم النصب التذكارية؟
    Çarptığını gördünüz mü? Aslında kuyruğunu da kullanıyor. Tıpkı laboratuvarda gördüğümüz gibi. TED هل رأيتم الإرتطام؟ إنه يستخدم ذيله كذلك تماما كما رأينا في المختبر
    Bana inanır mısın yoksa ne kadar sessiz olabileceğimi gördün mü bilmem. Open Subtitles لست متأكدا إذا كنت صدقوني أو رأيتم كيف يمكنني أن أكون هادئة.
    Bir şey görürseniz telsizden haber verin. Tamam, ben kulübe bakacağım. Open Subtitles إذا رأيتم أى شيء يا رفاق ، تواصلوا معي على الراديو
    Bir film başlarken, bu sözü ne kadar sık gördünüz? Open Subtitles كم من المرات رأيتم هذا العبارة فى بداية فيلم ؟
    Millet, hiç bu kadar tatlı bir bebek gördünüz mü? Open Subtitles أيها الناس، هل رأيتم في حياتكم دمية جميلة كهذه ؟
    Affedersiniz! 6 yaşında küçük bir kız çocuğu gördünüz mü? Open Subtitles معذرة ، هل رأيتم طفلة صغيرة فى السادسة من العمر؟
    Siz robot versiyonlar buralarda fazladan bir Zoidberg gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتم أيها النسخ الآلية المزيد من زويدبيرغ هنا ؟
    Arabalar hareket etti, dışarı çıkan birini gördünüz mü ki? Open Subtitles السيارات تتحرك. ولكن هل رأيتم أحدًا ما يخرج من هناك؟
    bunu gördünüz mü millet ?"Gossip Girl"ün bunu ona yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles هل رأيتم هذا لا أصدق ان فتاة النميمة تفعل هذا لها
    Siz beyler bu akşam olağandışı bir şey gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتم أيها السادة أي شي غير عادي هذه الليلة؟
    Gaz çıkartan ve ağaç dalından düşen panda videosunu gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتم فيديو الباندا وهو يطلق الريح ويقع من الشجرة ؟
    Katie ve Dave'in resim koydukları bu siteyi gördünüz mü? Open Subtitles هي,هل رأيتم هذا الموقع ياشباب ؟ الذي أقامه كيت وديف؟
    Yardımcı olamadığım için kendimi kötü hissediyorum, ama evimi gördünüz. Open Subtitles أشعر بالسوء كوني لا أستطيع المساعدة, لكنكم قد رأيتم شقتي.
    Bunu nereden biliyorsun? Doğum belgesini mi gördün? Open Subtitles أوه، وأنت تعلم أن لأنكم رأيتم شهادة ميلاده؟
    Hey, peşimdeki ikiliyi nasıl hakladığımı gördün mü? Open Subtitles بسيطة هل رأيتم عندما فتحت النار على زوج السفن الذي كان يطاردنى بالقرب من الميناء؟
    Amerikan ordusunun mahkumlara ne yaptığını gördün. Open Subtitles فقد رأيتم مايفعله الجيش الأمريكي بالأسرى
    Eğer bir hayvan görürseniz, sıradan silahlı olanlara haber verin. Open Subtitles إن رأيتم حيواناً فانقلوا هذه المعلومة للأشخاص الذين يحملون أسلحة
    Ama sanırım bazı açıklayamadığınız ve korkunç şeyler görüyor, hissediyorsunuz. Open Subtitles ولكني أظن بأنكم رأيتم أشياء وأحسستم بأشياء ؤبما لا تستطيعون شرحها وذلك مخيف فعلاً
    Okuldan veya işten eski bir arkadaşınızı en son gördüğünüz zamanı düşünün. TED فكروا في آخر مرة رأيتم فيها زميل دراسة قديم أو زميل عمل.
    Bir ay kadar önce IBM tarafından üretilen Watson'un Riziko yarışması şampiyonlarını yendiğini izlediniz. TED وكما رأيتم قبل شهر من الآن ، فاز واتسون من شركة إي بي إم على بطلي لعبة جيوباردي.
    Şu ana kadar uçak gören yok, ama siz gördüyseniz lütfen bildirin. Tamam. Open Subtitles لم يرَ أحد آخر طائرة ولكن إن رأيتم فاتصلوا بي رجاءً، حوّل
    Meteor yağmuru görmüş olabilirsiniz ama bundan daha etli bir şey görmediniz. Open Subtitles لربما قد رأيتم تساقطاً للشهب لكن لم تروا أبداً تساقطاً لشهب كهذه
    Bir örneğini dışarıda görmüşsünüzdür, siyah ve sarı şeritlerle çevrili bir harf sahnesi üzerinde"Dilinizi öldürmeyin!" TED رأيتم مثالًا عليها في الخارج مشهد حرف وحوله شريط بالأصفر والأسود، كتب عليه: لا تقتل لغتك.
    Bir çaydanlık gördüğünüzü varsayın, ve bu çaydanlık sıcak suyla dolu. TED لنفترض أنكم رأيتم إبريق شايٍ، والإبريق ممتلئٌ بالماء الساخن.
    - Sana bir soru sorayım, Ezik Mat sen ve numarasız gözlüklerin, bu adamı gördü mü? Open Subtitles دعني أسألك يا ممسحة الباب هل أنت و نظاراتك الغير طبية رأيتم هذا الرجل؟
    Beni dinle eğer bu yaşlı görürsen sakın yanına yaklaşma. Open Subtitles اسمعوني جيدا اذا رأيتم الرجل العجوز لا تقتربوا منه أبدا
    Çocuklara bulaşmayız. Şu grafitiyi görüyorsunuz. Open Subtitles لا نعبث مع الأطفال، والآن رأيتم هذه الجدارية.
    Birbirinizi görür görmez hemen kavga etmeye başlamayın. Open Subtitles لا تبدءا الشجار يا أولاد فى اللحظة . التى رأيتم فيها بعضكم
    Gökyüzünün son haline baktınız mı hiç? Open Subtitles هل رأيتم السماء مؤخراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more