| Ben basit bir adamım ve tek istediğim başıma bela almamak. | Open Subtitles | أنا رجُل عادى وبسيط ولا أُريد إلا أن أبتعد عن المشاكل |
| Kadife ipleri bir türlü aşamamıştım. Şu şeyleri biraz az alsan adamım. | Open Subtitles | لَم أتجاوَز الحِبال المُخملية يجب أن تُخفف من هذه الأشياء يا رجُل |
| Ben sıradan bir adamım, senin küçük kirli sırrın olamam. | Open Subtitles | أنا مُجرّد رجُل بسيط، لذا، لن أكون سرّكِ القذر الصغير |
| Zavallı bir adam, kızıyla vakit geçirmek için onu gözetim altına koyar. | Open Subtitles | رجُل مُثير للشقفة يضع إبنته تحت الإحتجاز لكى يقضى معها بعض الوقت |
| Hey dostum, bu şehirdeki tek satıcının sen olduğunu mu sanıyorsun. | Open Subtitles | مهلاً يا رجُل أتعتقد بأنّك الوحيد الذي يبيع المخدرات في المدينة؟ |
| - Bana böyle saygısızlık etmeli adamım. | Open Subtitles | إنه لا يحترمني، يا رجُل هل أنت غبيّ، أم ماذا ؟ |
| Rengini değiştir adamım, çok beyazsın. | Open Subtitles | غَيِّر جِلدكَ يا رجُل أنتَ أبيَض من اللازِم |
| Senin derinden bahsetmiyorum. Buradan bahsediyorum adamım. | Open Subtitles | أنا لا أتكلمُ عن المَظهَر أنا أتكلمُ عن هذا هُنا يا رجُل |
| Diyorum adamım, bunu kaldıramam. Bunu kaldıramam. | Open Subtitles | أقولُ لكَ يا رجُل لا يُمكنني تحمُّل ذلك، لا يُمكنني |
| adamım, mezuniyette senin şiirini dinledim. | Open Subtitles | لقد سمعتُ قصيدتَكَ التي ألقيتها في التخرُّج يا رجُل |
| Annemi arayacak cesareti bulamadım adamım. | Open Subtitles | لم أقدِر حتى على الاتصال بوالدتي يا رجُل |
| Çok kötü adamım. O bok adamı fena yapar. | Open Subtitles | الكيماوي، هذا سيء يا رجُل إنهُ يفعلُ أشياء سيئَة لَك |
| Diğer ikisi malum odayla uğraşırken ortaya düzeni sağlamak için bir adam koyarlar. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلي رجُل في المنتصف في حين يتجه رجُلين إلي الغرفة المُحكمة |
| Lüks bir otelin lobisinde avize takan bir adam var. | Open Subtitles | هُناك رجُل يُعيد تثبيت الإنارة في بهو فُندق فخَم. |
| Kapıda şüpheli bir adam vardı. | Open Subtitles | كان هنالك رجُل مشبوه في أمره عند باب المنزل |
| - Cevap ver bana, 5 dakika boyunca... - dostum. | Open Subtitles | ماذا سيحصل بعد خمسة دقائق من , إسمع يا رجُل |
| dostum, bu şerefsiz on yıldır meme kullanmıyordu. | Open Subtitles | انظُر يا رجُل أنتَ تدفعني للجنون، اتفقنا؟ |
| - Sırf güzelsiniz diye her erkek sizinle yatmak istiyor sanıyorsunuz. | Open Subtitles | فقط لأنكِ جميلة، تعتقدي أن كل رجُل يُريد ممارسة الجنس معكِ |
| İyi akşamlar. Bir adamı, kadını ve sarışın bir genci arıyorum. Üzgünüm. | Open Subtitles | ،مساء الخير، أبحث عن رجُل و اِمرأة .وفتاة صغيرة ذات شعر أشقر |
| Oh, tatlım, o zaman nasıl evlenebilir eğer gay bir adamla yaşarsa? | Open Subtitles | .. عزيزي، كيف ستتزوج هي إن كانت تعيش في منزل رجُل شاذّ ؟ |
| Hiç olmazsa ben son 15 yıldır zengin bir adamın sırtından geçinmedim. | Open Subtitles | على الأقل لم أمضي الـ15 عاماً المنصرمة أقتات من مال رجُل غني |
| Böyle şeylerle itham edilen biri tarafından zâlimlikle suçlanmak ne kadar ironik. | Open Subtitles | أي مفارقة عندما يصفك رجُلاً كهذا بالقسوة رجُل مُتّهم بارتكاب فظائع كتلك |
| Sen sahiden eski moda bir adamsın, değil mi? | Open Subtitles | حسناً ، أنت حقا ً رجُل قديم مُصمم على رأيه ، أليس كذلك ؟ |
| Eğer yapılara saldıracaksanız elinizdeki her adama ihtiyacınız var. | Open Subtitles | إذا كنت ستستمر فى الذهاب الى هذا البناء ستحتاج الى كُل رجُل |
| Çok tehlikeli görünen bir adamdı ve korkutucu gözleri vardı, ben de... | Open Subtitles | لقد كان رجُل خطير المظهر وكانت لديه تِلك الأعين المخيفة |
| Ben de erkeğim ama onurum dibe vuruyor. | Open Subtitles | أنا رجُل أيضًا لكن اعتزازي لذاتي يصل إلى الحضيض. |
| Eskiden asit alıp saatlerce bunlara bakardım be. | Open Subtitles | أعتدت وضع نقاط من الحمض ونفض الغبار عن هذه لساعات، يا رجُل |
| Bugüne her ofisteki, her erkeğin tacizci bir domuz olduğu düşünülüyor. | Open Subtitles | أما اليوم. يُعتَقَد أنَ كُل رجُل في كُل مَكتَب هوَ مُتَحرِّش جِنسي |
| Seni her şeyiyle sevecek bir erkeği hak ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أن تكوني مع رجُل يريدكِ أنتِ كلّ شئ بكِ |