| - Yüce Tanrım, ben gidiyorum. - Borcun 12 dolar. | Open Subtitles | يا إلهي, سأخرج من هنا إنك مدين لي ب12 دولاراً |
| Ben makası almaya gidiyorum. Sen diğerlerini bul. | Open Subtitles | سأخرج لأحضار المقص و إبحثي عن الأشياء الأخرى |
| Özellikle son zamanlarda biriyle çıkıyorum, ve sonra kendimi onu düşünürken buluyorum. | Open Subtitles | خاصة لأنني مؤخراً سأخرج في موعد ، و بعدها سأكون أفكر فيه |
| Yarın çıkıyorum. Çocuklarımı görmek için sabırsızlanıyorum. Çocuğun var mı? | Open Subtitles | سأخرج غدا، لا يمكنني الإنتظار حتى أرى أطفالي، أرزقت بأطفال؟ |
| Dışarı çıkacağım... ..ve eski tenis kulübünden arkadaşları ziyaret edeceğim. | Open Subtitles | سأخرج لعدة ساعات لزيارة بعض الأصدقاء القدامى من نادي التّنس |
| Rehinelerin birini yollar 10 dakika sonra diğeriyle dışarı çıkarım. | Open Subtitles | واحد من الرهائن أولا بعد مرور 10 دقيقة، سأخرج بالآخر |
| Aslında bugün oraya geliyorum. Öyle mi? | Open Subtitles | . فى الحقيقة سأخرج إلى هناك اليوم أنتى ؟ |
| Herkes gözünü bana dikmiş bakarken olabildiğince hızlı bir şekilde buradan gidiyorum. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بأسرع ما يمكن فالجميع يراقبوني الآن |
| Orada bir generaliniz var, bu da Amerikan pasaportu ve ben buradan gidiyorum! | Open Subtitles | هناك جنرال بالخارج و هذا جواز سفر أمريكي وأنا سأخرج من هنا |
| - Ben gidiyorum. - Bu maço saçmalıklarından bıktım! | Open Subtitles | سأخرج من هنا، فأنا لا أتحمل الكثير من هذه الهراءات |
| Babam gideceğimi sanıyor, ama cehenneme kadar yolu var. Buradan gidiyorum. | Open Subtitles | أبي يعتقد بأنّني سأذهب إلى هناك ولكن ليذهب إلى الجحيم أنا سأخرج من هنا .. |
| Bu akşam dışarı çıkıyorum ve umarım yarına kadar dönmem. | Open Subtitles | أنـا سأخرج الليلة على أمل ألاّ اعود حتى يوم غدٍ. |
| Bir süre için çıkıyorum. Bir sonraki hastama gecikeceğimi söyle. | Open Subtitles | انسة بيترى,سأخرج قليلا, واخبرى مريضى القادم اننى شأتأخر قليلا |
| Yani 5 dolar. Bu taraftan çıkıyorum, bana terslik çıkarayım deme. | Open Subtitles | تلك هي خمس دولارات سأخرج من هذا الجانب فلا تجادلني |
| Ben bu kapıdan çıkacağım. Belki siz de şunu kullanmalısınız. | Open Subtitles | سأخرج من ذاك الباب ولربما يجدر بك استخدام ذلك الباب |
| Bir arkadaşımla sinemaya gitmem lazım ve filmden önce sordukları bilgi yarışması sorularını cevaplamayı seviyorum, o yüzden şimdi çıkacağım sanırım. | Open Subtitles | من المفترض أن أقابل صديقاً لمشاهدة فلم، وأحب الاجابة عن الأسئلة التي يضعونها حول الأفلام قبل العرض لذا أعتقد أني سأخرج |
| Evet ama kişi sayısı artacağı için sekiz sene sonra çıkacağım. | Open Subtitles | أجل، لكنّني سأخرج من هنا في غضون 8 سنوات بوجود الإزدحام |
| Buradan öğlen ayrılırım. Güya balığa çıkarım. | Open Subtitles | سأخرج من هنا في الظهيرة على افتراض أنني سأصيد الأسماك |
| - Biraz sakinleşmelisin. - Bundan bir çıkarım olacak. | Open Subtitles | هل تعرف, يجب أن تهدأ من سرعتك قليلا أعرف, لكنني سأخرج بشيء من هذا |
| Şu paçavralardan kurtulup geliyorum hemen. | Open Subtitles | سأخرج من وضع الموضه هذا وأنا.. وسأكون جاهز للذهاب موافقه |
| Yapmalıyım. Beni dinle, şimdi buradan gideceğim ve sen benimle gelmeyeceksin. | Open Subtitles | أنا مضطر ، إسمعي ، سأخرج و أينما أذهب لا تتبعينى |
| Her ne düşünürsen düşün, ben burdan çıkıp gideceğim ama sen asla. | Open Subtitles | مهما كان ما تفكّر به سأخرج من هنا وأنت لن تخرج أبداً |
| Eğer Bay Rosenberg giderse, ben de giderim. | Open Subtitles | إن كان سيد.روزنبيرغ سيخرج, أنا سأخرج أيضاً |
| Ben de kız olacağım. Kapıya gidip oynayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | . سأكون أنا الفتاة سأخرج من الباب و أقوم بالأمر ، حسنا؟ |
| Ally'yi banyodan çıkaracağım. Ocağın üzerinde daha çok var. | Open Subtitles | سأخرج آلي من حوض الاستحمام هناك المزيد في الفرن |
| Eğer o varsa ben yokum. | Open Subtitles | لو تدخل فى ذلك، أَنا سأخرج او جد شخص اخر |
| Ayrıca... doktor... adı neydi unuttum, bir kaç gün içinde çıkacağımı söyledi. | Open Subtitles | بجانب أن الطبيب لاأعرف ماسماه قال أنني سأخرج بعد أيام |
| İlk ben gideceğim ve sahil güvenli mi diye bakacağım ve sonra gideceğiz. | Open Subtitles | سأخرج أولاً، سأرى إن كان كل شيء على ما يرام أولاً، ثم نذهب |