Howard Salt'ın çalıştığı ABD nüfus İşleri İdaresi tarafından kullanılan hükümet veri bankası. | Open Subtitles | أي مصرف معلومات حكومي مستعمل من قبل مكتب إحصاء السكان الأمريكي حيث السّيد إتش . سالت عمل. |
Buraya Salt Lake'den geldim. | Open Subtitles | لقد اتيت كل هذه المسافه من مدينة سالت لاك |
Salt Lake City, Utah'da görülmüş ve sonra tam olarak burada Golconda, Nevada'da bulunmuş. | Open Subtitles | في سالت ليك سيتي, يوتاه وعثر عليها هنا تماما |
Sana 10 dakika önce adam gibi sordum ama bir halt ettiğin yok onu bulduğumda bu evi yerle bir edeceğim. | Open Subtitles | لقد سالت بشكل لطيف لعشر دقائق مضت سوف امزق هذا المنزل تمزيق وعندما اجد الذي ابحث عنه سوف تكوني اسفون حقا |
Sana çok kapı açtım, Ben Quick. Hiç kendine sebebini sordun mu? | Open Subtitles | لقد اعطيتك الكثير من الفرص يا بن كويك هل سالت نفسك ابدا لماذا ؟ |
Kan, Roma'nın gücünü kullanan Pilatus tarafından döküldü. | Open Subtitles | الدماء التي قد سالت من قبل بيلاطس التي تمارس من قبل سلطة روما |
Salt Lake City'de 5 hafta önce yakalanmış. | Open Subtitles | امسكت به الشرطة بعد 5 اسابيع في سالت ليك سيتي |
Sonunda takibime devam edeceğim bu kutsal topraklara Salt Lake Valley'e ulaşmıştım. | Open Subtitles | اخيراً وصلت الى وادي سالت ليك واعتقد اني تابعت ممارستي هناك في زيون |
İleriki yıllarda Salt Lake ve St. Louis arası posta taşımak üzere görevlendirildim. | Open Subtitles | خلال السنوات التالية تعاقدت على نقل البريد من سالت ليك الى سالت لويس والعودة |
Sonraki sabah Kardeş Brigham'ın ne yapmamı istediğini öğrenmek için Salt Lake'e doğru yol aldım. | Open Subtitles | بالصباح التالي اتجهت الى سالت ليك لاعلم ما يريد الاخ بريغهام مني ان افعله |
Provo veya Salt Lake şehri civarlarından var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي منهم بمنطقة بروفو أو سالت لايك؟ |
Salt Lake Tren İstasyonu'ndaki sosisli standında Heinz ketçap var. | Open Subtitles | عند نقطة بيع النقانق في محطة القطار في سالت لايك سيتي كاتشب هاينز. |
Salt Springs'de beni arabadan attı. | Open Subtitles | وأخرجني من السيارة بالقرب من سالت سبرينج |
"Neden..." diye sordum, "...taç için her zaman yeni rakipler çıkar?" | Open Subtitles | -ولهذا سالت لماذا يجب ان يكون هناك منافسون جدد على العرش؟ |
...var mı? " diye sordum. | Open Subtitles | انا سالت الرقيب جارفيلد هذا الصباح عن مدى المسدس |
Babanıza tam üç kez şeytana tapıp tapmadığını sordum. | Open Subtitles | لقد سالت ابيك ثلاث مرات اذا كان يعبد المظلم |
Madem sordun baban Jane'i de fotoğrafa kattığı için işler biraz değişecek. | Open Subtitles | حسنا بما انك سالت الامور ستكون مختلفة بما ان والدك جلب جاين الى الصورة |
Ama son birkaç aydır kocanın sana neden soğuk olduğunu kendine hiç sordun mu, Alais? | Open Subtitles | لكن لو سالت نفسك لماذا كان زوجك باردا فى الاشهر الماضية |
Her Hristiyanın kanı buna Kyle Barnes'ınki de dâhil onu yenebilmek için döküldü. | Open Subtitles | والدم المراق من كل روح مسيحية (يشمل ذلك (كايل بارنس قد سالت لمحاربته |
Bu gece kan dökülmüş. | Open Subtitles | لقد سالت دماء كثيرة الليلة |
Eric'i Sorduğum zaman bana bir şey söyleyemediler. | Open Subtitles | , عندما سالت عن ايريك . لم يخبروني باي شي |
- Ne? Kurumuş gölde esrarengiz şekilde kaybolan kör kadını diyorum. | Open Subtitles | المرأة العمياء التي إختفت في ظروف غامضة في (سالت ليك) |
Bazen bizi cevaba götüren sorduğumuz sorulardır, bir sonraki kişi bu soruyu cevaplamamıza yardım edebilir. | TED | بعض الاحيان السؤال الذي سالت يساعد علي الوصول للاجابه الشخص التالي الذي يمكن ان يساعدك لتجاوب هذا. |
Değecek mi diye hiç soruyor musun kendine? | Open Subtitles | هل سالت نفسك انة اذا كان يستحق كل هاذا العناء؟ |
Tuhaf. Sorduğumda yardımcı olduğun söylendi. | Open Subtitles | هذا غريب لقد سالت وعرفت انك مجرد مساعد |