"سنذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyoruz
        
    • gideceğiz
        
    • gideriz
        
    • gidip
        
    • gidelim
        
    • Biz
        
    • çıkıyoruz
        
    • gideceğimizi
        
    • çıkacağız
        
    • gidecek
        
    • gidebiliriz
        
    • gidecektik
        
    • gittiğimizi
        
    • gidiyor
        
    • edeceğiz
        
    Biz artık gidiyoruz. Bir polis arabası bütün gece burada olacak. Open Subtitles . سنذهب الأن , هُناك سيارة شرطة واقفة هُنا طوال الليل
    Sıkı dur, Nathan. Babayı almaya gidiyoruz. Evlat, kafanda bir külotlu çorap var. Open Subtitles تمسك يا ناثين سنذهب لنقل أبيك يا بنى ثمة جورباً نسائياً على رأسك
    Yedi onun uğursuz rakamıdır. Sekiz kız istiyor. Şimdi gidiyoruz. Open Subtitles السبعة عدد سيئ الحظ له يريد ثمان بنات سنذهب الآن
    Kasaba, manava gideceğiz ve 50 kutu yengeç konservesi alacağız. Open Subtitles سنذهب إلى الجزار، والبقال لشراء 50 علبة من سلطعون البحر
    Dünya'ya gideceğiz. Siz ikiniz gitmeniz gereken yere oradan gidebilirsiniz. Open Subtitles سنذهب إلى الأرض و يمكنك الذهاب لأى مكان من هناك
    Bize rota bilgisini verirsen Leiter'la ben hava karardığında gideriz. Open Subtitles ليتر وأنا سنذهب بعد الظلام ، لو ستعطينا الإتجاهات الملاحية
    Bak, yarın gece sen ve ben gidip Groundhog Day seyrederiz. Open Subtitles انظر ليلة الغد، سنذهب انا و انت لمشاهدة يوم جرذان الأرض.
    Yatma vakti. Benim yatağıma gidelim. Gel hadi bakalım, gidelim. Open Subtitles حسناً حان موعد النوم سنذهب إلى سريري, تعالي برفقتي هيا
    Bu gece bir partiye gidiyoruz ve sonunda bekaretini kaybedeceksin. Open Subtitles صدقني يا سيد، الليلة سنذهب إلى الحفلة وأخيراً ستفض عذريتك
    Öğle yemeğinden sonra başka bir şehre gidiyoruz. Yarın döneceğim. Open Subtitles سنذهب إلى مدينة أخرى بعد الغداء لكنني سأعود في الغد
    Yani sadece arkadaşız, arkadaş olarak gidiyoruz ama balo cumartesi günü. Open Subtitles أعني, نحن فقط أصدقاء, سنذهب بصفتنا أصدقاء, لكن الحفل الراقص السبت
    Yarın hepimiz deniz kenarına gidiyoruz. Sabah yedide hazır olun. Open Subtitles غداً سنذهب إلى شاطئ البحر كن مستعداً في السابعة صباحاً
    Her neyse, ninem yemekte kimi rencide edecek görmeye gidiyoruz. Open Subtitles على أي حال، نحن سنذهب لنرى من تستطيع الجدة إهانته.
    Her isteyenin kalkıp şarkı söyleyebileceği bir piyano bara gidiyoruz. Open Subtitles فنحنُ سنذهب إلى حانة بيانو حيثَ الناس يقوموا بِالغناء هناك
    Millet, bu hafta sonu Joey'e sürpriz yapmaya Las Vegas'a gideceğiz. Open Subtitles اسمعوا نهاية الاسبوع سنذهب جميعا للاس فيجاس ونفاجئ جوي بالاضافة لي
    Biz gideceğiz , sen burada kal ve mumyalar için Gölgeler Kitabı bakın. Open Subtitles نحن سنذهب ، أنت ابقي هنا و انظري في كتاب الظلال عن مومياوات
    Yarın derse gideceğiz ve Amy'yi son anda kurtardığımızı rapor edeceğiz. Open Subtitles غدا سنذهب إلى الصف ونذكر بأننا أنقذنا إيمى فى الوقت المناسب
    Daha sonra şu pahalı puro kulübüne gideriz. Hepsi benden. Open Subtitles و بعد ذلك سنذهب إلى نادي السيجار الغالي على حسابي
    Belki de hepimiz Amerika'ya gidip bir altın madeni bulacağız. Open Subtitles اذا كان هذا صحيح سنذهب جميعا للعمل في الذهب بامريكا
    Haydi, sıradaki reklamlar başka bir şey yapmamı sağlamadan şu mağazaya gidelim. Open Subtitles هيا ، سنذهب للمتجر قبل أن يجعلني الإعلان التالي أفعل شيئاً آخر
    Küçük çocuklara serbest. Biz geliriz seninle. Değil mi, Pony? Open Subtitles أذا كان يسمح للأطفال الصغار سنذهب معك, اليس كذلك بوني؟
    Öyle olsun. Ama sabah, Dino Annemiz uyanmadan yola çıkıyoruz. Open Subtitles حسناً، ولكننا سنذهب في الصباح قبل أن تستيقظ الأم الديناصور
    O sırada, yedi yaşında olan zihnimde, Miami'deki bir yaz kampına gideceğimizi düşünüyordum. TED وبينما كان عقلي بعمر السابعة كنت أظن أننا سنذهب للتخييم الصيفي في ميامي
    Pekâlâ, Duane ve ben bu taraftan çitin dışına çıkacağız. Open Subtitles ثم, دوين وانا سنذهب من هذا الطريق الى خارج السياج
    Peki bu hatun hâlâ taş gibi miymiş diye kontrole gidecek miyiz? Open Subtitles إذاً، هل سنذهب لنرى هذه الفتـاة ونرى إن مـازالت مثيرة أو لا؟
    Cumartesi gel. Gece de kalırsın. Pazar da beraber kiliseye gidebiliriz. Open Subtitles تعال السبت, فاليوم انتهى سنذهب الى الكنيسة الأحد معا
    İki geceliğine, Osaka'ya konser için gidecektik. Open Subtitles لقد كنا سنذهب الى اوساكا لقضاء ليلتين لحضور حفلة موسيقية
    Bir sohbete dalabiliriz ve ben onun etrafında bir hikaye oluşturabilirim. böylece nerede olduğumuzu ve nereye gittiğimizi ve bu sohbete nasıl katkıda bulunabileceğimi bilirim. TED نستطيع ان نجري حوارات, نستطيع ان نبني قصة حولها فانا اعرف اين كنا و اين سنذهب و كيف اشارك في هذا الحوار
    Ben üniversiteyi kazandığımda arkadaşım Brennan'a eğer üniversiteye gidiyor olsaydık öğretmenlerimizin nasıl ellerimizi kaldırmamızı isteyeceğini söyledim. TED عندما دخلت الجامعة بالفعل، أخبرت صديقي برينان كيف كان يطلب منا المعلمون رفع أيدينا إذا كنا سنذهب إلى الجامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more