"سيارته" - Translation from Arabic to Turkish

    • arabası
        
    • arabasına
        
    • arabasında
        
    • araba
        
    • arabasından
        
    • arabanın
        
    • arabaya
        
    • arabasıyla
        
    • arabada
        
    • arabayla
        
    • arabadan
        
    • aracını
        
    • aracı
        
    • park
        
    • araç
        
    Fırtınadan kaçmaya çalışıyormuş ve elektrik direğine çarpmış sonra da arabası alev almış. Open Subtitles يحاول تلافي الإعصار ولقد سقط عليه عمود كهرباء ولقد أشتعل النار في سيارته
    arabası dün gece park alanında kapanış saatinden sonra bulundu. Open Subtitles اكتشفت سيارته ليلة أمس في مرفأ وقوف بعد وقت الإغلاق
    Edwards, Lyle. Bay Teague'e arabasına kadar eşlik eder misiniz? Open Subtitles إدواردز , لايل , هل ترافقان السيد تيغ إلى سيارته
    Bu yüzden her cadılar bayramında arabasına 60 tane yumurta atmaya karar verdim. Open Subtitles لذا قررت أن ألقي 5 درزينات من البيض على سيارته كل عيد قديسين
    Tamam, bu gitar penasını onun arabasında bulduk, o yüzden... Open Subtitles حسنا ، لقد وجدنا ريشة الجيتار فى سيارته ، لذا
    Satıcılar arabayı almak için buraya gelirler ama araba olmaz paraya çeviririz, denize düştü deriz bilgisayardan kaydını sileriz. Open Subtitles المروج يأتي إلى هنا بشكل طبيعي يريد سيارته ولكنها ليست هنا لقد قمنا ببيعها ونقول أنها وقعت في المرفأ
    arabasından bir şey çıkardı ve golf çantasının içine sokuşturdu. Open Subtitles وكان يأخذ شيء من سيارته ويضعه في حقيبة غولف قديمة.
    20.24'te bil bakalım kimin arabası şarap dükkânının önünden geçmiş? Open Subtitles خَمن من مرت سيارته على البوديجا فى 8: 24 مساءاً
    arabası yoldan çıkmış, nitekim bizim de. Open Subtitles سيارته انحرفت عن الطريق، وكذلك سيارتنا كان متجها هنا
    arabası, silahı ve yağmurluğu elimizde bulunuyor. Open Subtitles سيارته ومسدسه ومعطفه الواق من المطر في حوذتنا.
    Şöyle, arabası bozulunca Clara ve ben onu arabaya aldık. Open Subtitles وكيف ذلك ؟ الكيف هو ان كلارا وأنا ألزمناه بتوصيله عندما تعطلت سيارته
    İnsanın kendi arabası ile gezmesi de mi yasak? Open Subtitles ألا يمكن للرجل أن يقود سيارته ؟ ما هى فكرتك الكبيرة ؟
    Tabii, şişman ve yaşlıydı, ve kendi başına yürüyemiyordu, ama bana 1.000 dolar bahşiş verdi ben de arabasına atladım, oksijen... Open Subtitles صحيح أنه كان بديناً ، ومسناً ولم يكن يستطيع المشي بمعنى الكلمة لكنه أعطاني بقشيشاً قدرة ألف دولار فقفزتُ إلى سيارته
    Verdiğim zaman baskı altına sokmak istemedim ben de arabasına bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles لم أرد أن أضعه تحت الأضواء عندما أعطيه إياها لذلك وضعتها في سيارته
    arabasına bir not bıraktım. Web sitesini kontrol etmesini söyledim. Open Subtitles وتركت ملاحظة على سيارته قائل بها أن يتفقد الموقع الالكتروني
    Neden biri böyle güzel bir not defterini arabasında taşır ve hiç kullanmaz. Open Subtitles لماذا شخص يكون لديه مفكره جميله مثل هذه فى سيارته ولا يستخدمها قط؟
    Kötülüğüyle ünlü gangster arabasında kilitli kalmış, kendini ölümüne yemiştir. Open Subtitles من الواضح أن رجل العصابات الشهير حُبس داخل سيارته و أكل نفسه حتى الموت
    Ferrie'nin dostu Eladio del Valle... arabasında palayla doğranmış halde bulunmuş. Open Subtitles صديق فيري الكوبى , و إيلاديو ديل فالي تم العثور عليه مطعون حتى الموت بساطور في سيارته
    Ve araba kazası ile ilgili resimleri bloguna koymuş -- bu onun Mercedes'i -- tam burada da çarptığı Lada Samara. TED ووضع صور في المدونة عن حادث سيارته هذه هي المرسيدس الخاصة به و هنا اللادا سمارا التي صدمها
    Bir kaç ayrılan çift, arabasından korkan bir adam, bir manik.... depresif ve hayatlarının monoton olduğunu düşünen 3 kişi var. Open Subtitles احباء تم صدهم ورجل يخاف من سيارته ومهووس مكتئب,والبقيه يشعرون ان حياتهم بلا معنى
    Onunla ilişkisi olduğunu ve onun ölümünde kullanılan arabanın, onun olduğunu. Open Subtitles أن نكتشف عن علاقته مع جيني هيرن وأن سيارته كانت تقتلها.
    Saint Petersburg şehir merkezinde arabasını başka bir arabaya çarpmış. TED في وسط المدينة في سانت بيترسبيرغ في الواقع هو صدم سيارته بسيارة اخرى
    Ve ben onun o gece arabasıyla nereye gittiğini bir kanıtlayabilirsem... kimi görmeğe gittiğini kanıtlayabilirsem... o zaman her şey yerli yerine oturtacak. Open Subtitles ولو استطعت إثبات أين كان يقود سيارته تلك الليلة هذا يثبت من كان الذي سيقابله بعدها ينزاح الستار عن كل شيء
    Yatak odası penceresinin önünde ayak izi, arabada da iç çamaşırı bulunmuştu. Open Subtitles أيضاً وجدنا طبعة حذائه خارج نافذة غرفة النوم وثيابها الداخلية في سيارته
    Şunu sorarak başlayayım, kaçınız bu sabah kiliseye arabayla geldiniz? Open Subtitles دعني أبدأ بسؤالكم، واحد منكم قاد سيارته للكنيسة هذا الصباح؟
    arabadan biri iniyor. Otur şuraya. Open Subtitles هناك شخص يخرج من سيارته فقط أجلسي هناك رجاءا
    Eğer haftada bir gün aracını süren biriyseniz, gerçekten aracınıza sahip olmaya ihtiyacınız var mı? TED إذا كنت شخص يقود سيارته مرة واحدة أسبوعياً، فهل تحتاج لإقتناء سيارتك الخاصة؟
    Bu sabah kayıp olarak bildirildi. aracı hurdaya çıkmış, ama ceset yokmuş. Open Subtitles تم الابلاغ عنه انه مفقود هذ الصباح لقد وجدوا سيارته محطمة ولكن لا يوجد جثة
    Bu adamdan özür dilemeni, sonra arabayı park etmeni istiyorum. Open Subtitles أنا اريدك أَن تعتذر إلى هذا الرجل ثم توقف سيارته
    100 yıl evvel madde etkisinde araç kullanma suçundan tutuklamıştım. Open Subtitles إعتقلته منذ مدة طويلة وهو يقود سيارته تحت تأثير المخدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more