Moulin Rouge'u tiyatroya dönüştürmek muazzam bir paraya mal olacak. | Open Subtitles | تحويل الطاحونة الحمراء إلى مسرح سيكلف مبالغ طائلة من المال |
Oyun hamuruyla canlandırılmış seks sahneleri en az 30 milyon tutar. | Open Subtitles | سيكلف على الأقل 30 مليون دولار بكل مشاهد الجنس فيه |
Şu yediğin boka bak bunu tamir ettirmek kaça[br]patlar biliyor musun? | Open Subtitles | اخرس وخرج من السياره حسناَ تمهل انظر لهذا كم سيكلف هذا |
Ama stereotaksik onkoloji cerrahi program başlatmak, ...hastaneye, bizde olmayan milyonlara patlayacak. | Open Subtitles | لكن البدء ببرنامج علاج الأورام عن طريق جراحة التصويب المجسم سيكلف المشفى الملايين والتى لا نملكها حاليا |
Güzel bölümleri var evet, ama çok pahalı bir film olacak. | Open Subtitles | حسنا، هناك بعض الأشياء الجيدة فيه. لكنه سيكلف غاليا جدا. |
700 dolar tutacak. Sigortanız kime bağlı? | Open Subtitles | هذا سيكلف 700 دولار من سيدفع التأمين؟ |
İnsanların hayatına malolacak bir paniğe yol açmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد اضافة المزيد من الهلع للناس الذي سيكلف الأرواح |
Ama ben ona Phoenix'e uçmanın insanlara çok pahalıya mal olacağını söyledim. | Open Subtitles | لكن,أنتي تعرفين,أخبرتها بأنه سيكلف الجميع ثروةً طائلة لأخذ طائرة لفينيكس ههههههههه نصابة |
Buranın inşasının 100 milyon dolara mal olacağını düşünmüştük. | TED | كنا نظن أنه سيكلف 100 مليون دولار لبنائه. |
Bunun ne kadara mal olabileceğine dair, kesin bir bütçem yok fakat, oldukça eminim ki verebileceği hasara oranla çok mütevazi bir karşılaştırma. | TED | الآن، لا أعلم كم سيكلف هذا من ميزانية تحديداً، ولكن أنا متأكد من أنها ضئيلة جداً بالمقارنة مع الأضرار المحتملة. |
Şu bebeklerden birini birkaç saatliğine kiralasam ne tutar? | Open Subtitles | كم سيكلف تأجير واحده من هؤلاء الصغار لمدة ساعتين ؟ |
ne kadar tutar -genelde 1000 dolar fakat sana 300, çünkü çok seksisin. | Open Subtitles | -كم سيكلف هذا؟ -بالعادة 1000 دولار ولكن من أجلك 300 دولار لأنك جذاب |
Oraya bir telefon almak istiyorum. Ama bu çok para tutar. | Open Subtitles | اريد ان اقوم بتثبيت هاتف في الاعلى - ولكن الهاتف سيكلف مالا - |
Birincisi, bir dövüş ayarlamak, en az 20.000 dolara patlar. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، سيكلف على الأقل 20 ألف لتحديد وقت للقتال |
Ve teknemi 25 bin dolara kiralayabilirsiniz. Benim kullanmamı istediğiniz için size 50 bine patlar. | Open Subtitles | انتم تريدون استئجار قاربي مقابل 25 ألف وأن أقوده ايضاً وهذا سيكلف 50 الفاً |
Bu yarışmacımıza pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | هذا سيكلف الأمريكي الميدالية الذهبية |
Bu biraz pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | حسنا ,هذا سيكلف ,وجعل الممثلين مستعدين |
pahalı olacağını biliyorum ama biz Avrupa'ya gitmeyiz. | Open Subtitles | أعلم بأنه سيكلف الكثير لاكننا لانذهب لأوروبا |
Tamiri ne kadar tutacak peki? | Open Subtitles | حسنًا ، كم سيكلف إصلاح ذلك السقف ؟ |
Milyarlara malolacak! | Open Subtitles | ذلك سيكلف البلايين |
Her pozisyon değiştirmenizin Ücreti de 50 peso'dur. | Open Subtitles | بعدها أيّ تغيير في الوضعية سيكلف 50 بيسو إضافية |
- 2013'te açmayı düşündüğümüz yeni fabrika 5 milyona mâl olacak. | Open Subtitles | المصنع الجديد مترقب في 2013، سيكلف قرابة 5 ملايين |
Burası ayda 4000 dolar kirası olan bir yer gibi. | Open Subtitles | أقصد، كراء هذا المكان سيكلف تقريباً 4 آلاف دولار للشهر. |
Bronzun fiyatı hakkında hiç bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | ألديك أيّة فكرة كم سيكلف هذا البرونز ؟ |
Seksen çözüm yolunun hepsinin uygulandığını değerlendirsek, yaklaşık 30 yılın 29 trilyon dolar maliyeti olacaktır. | TED | نقدر أن تنفيذ جميع الحلول الثمانين سيكلف حوالي 29 تريليون دولار على مدي 30 عامًا. |