Belki minnettar kalacağı bir şey daha olabilir. | Open Subtitles | ربما مازال هناك أمر واحد سيكون شاكر لأجلة |
Kendi hayatımı yaşamama izin verirseniz size minnettar kalırım. | Open Subtitles | حسناً، سأكون شاكر لكم لتركي أعيش حياتي الخاصة. |
Al bakalım, iki, üç, dört. teşekkür ederim, Brians. | Open Subtitles | أنت هنا، إثنان، ثلاثة، أربعة وأنا بالتأكيد شاكر لك، يا ذكي |
Peki, evet, O Shakir'in gösterisini gördükten sonra, acıktım diyerek birden bire gitti. | Open Subtitles | حسناً, نعم لقد شعر فجأة بالجوع مباشرة بعد العرض شاكر التلفزيوني حوله |
Batman'in ününü birçok kez onurlandırdın ve bunun için teşekkürler. | Open Subtitles | شرفت سمعة باتمان العديد من المرات وأنا شاكر لك |
Hayır, bu özel günü benimle paylaşmaya karar verdiğin için müteşekkirim. | Open Subtitles | لا أنا شاكر لأنك قررت أن تشاركني هذا اليوم المهم |
Bay Tyson, ben buradaki işimden çok memnunum ama sizin söylediğiniz şeyi yapamam. | Open Subtitles | سيد تايسون ، أنا شاكر و مقدر وظيفتي معكم و لكن للأسف لا أستطيع أن أقوم بما طلبت مني |
Evet, ben annem için şükrediyorum ceza evinden çıkmasına. | Open Subtitles | نعم .. انا شاكر لان والدتي خرجت من السجن |
Aslında otoyola en hızlı şekilde nasıl döneceğimi söylerseniz minnettar olurum memur bey. | Open Subtitles | في الواقع, لو إستطعت أن ترشدني لأسرع طريق للعودة سأكون شاكر لك |
Masanın başında toplanıp minnettar olduğumuz şeyleri söylemeye ne dersiniz? | Open Subtitles | لمَ لا يأخذ كلّ منّا دوره في قول ما هو شاكر له؟ |
minnettar olsam da, umarım bir daha böyle bir şey yaşanmaz. | Open Subtitles | على الرغم من أننى شاكر لك لقيامك بذلك ولكنني أتمنى ألا يتكرر هذا مرة أخرى |
Ayrıca, çok minnettar olmama rağmen, maalesef sık sık ziyaretinize gelemedim. | Open Subtitles | على الرغم من انني شاكر لك, الى انني لم اكن قادرا على زيارتك الا نادرا. |
Bu güzel güleryüzlü dünya için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شاكر جدا شاكر على هذا الودود العالم الودود |
Bu güzel güleryüzlü dünya için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شاكر جدا شاكر على هذا الودود العالم الودود |
Ne, Shakir Khan? | Open Subtitles | ماذا، شاكر خان؟ |
Kızınız beni uyardığı ve siz de konuşma şansı tanıdığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | حسنآ, أنا شاكر فقط أنها أعلمتني بسرعه وأنت أعطيتني فرصه للتحدث. |
Bu ikisi arasında tasvir ettiğiniz gibi bir ilişki göremiyorum ancak konuyu ilham verici bir biçimde izah ettiğiniz için müteşekkirim. | Open Subtitles | لا أشعر بالعلاقه بينهما كما تصوريها لنا و لكني شاكر و مقدر لك تنشيط الموضوع بشكل مثير |
- İyi iş yapıyorsunuz. - Burada olmaktan çok memnunum. | Open Subtitles | و أديت عملا طيبا و أنا شاكر لك ذلك |
Yalnızca her gün işe geldiğimde, muhasebe diploması almaya mecbur kalmadığım için deli gibi şükrediyorum. | Open Subtitles | أدخل المكتب كل يوم وأنا شاكر وسعيد للغاية |
Neden Şakir bunu ona söylediğinde gülümsüyordu? | Open Subtitles | لماذا كان يبتسم شاكر عندما قلت له حول هذا الموضوع؟ |
Ve ben de şükran Günü'nü ailem, şu alternatif müzik grubu ve en sevdiğim barmenle geçirdiğim için mutluyum. | Open Subtitles | و أنا شاكر لأنّي سوف أقضي عيد الشكر مع عائلتي و مغنّي الروك هؤلاء، و مع السّاقي المفضّل لدي |
Şunu söylemezsem nankör bir adam olurum. | Open Subtitles | سوف أكون حقيرا غير شاكر للجميل إذا لم أقل... |
Annem Shaker Heights'dan. | Open Subtitles | أمي من مرتفعات شاكر |
Bu yüzden bana müteşekkir. | Open Subtitles | وهو شاكر للغاية لأني أخرجته من مشكلته |