"صلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadede
        
    • katı
        
    • hard
        
    • çarmıha
        
    • güçlü
        
    • direkt
        
    • Zor
        
    • çelik
        
    • konuya
        
    • serttir
        
    • sert bir
        
    • Çarmıha gerilme
        
    • sıkı
        
    • dayanıklı
        
    • hemen
        
    Sadede gel, Diver. Cesedin yerinin değiştirildiğini mi söylemek istiyorsun? Open Subtitles ادخل في صلب الموضوع هل تقصد أن الجثة نقلت من مكان ؟
    Sadede gelirseniz sevinirim çünkü kardeşimi görmek istiyorum. Open Subtitles ،وأرجو أن تدخل في صلب الموضوع لأنني أرغب في رؤية أخي
    Daha doğrusu, bir katı maddenin diğer katı maddenin içinden geçmesini engelleyen nedir? Open Subtitles أعني، الذي، الذي أمنع جسم صلب واحد منه عبور الجسم الصلب الآخر، عادة؟
    Elimde seninle ilgili her an polise verilmek üzere beklettiğim koca bir hard disk dolusu dosya olduğunu unutma. Open Subtitles لا تنسى ان معى ملفاتك على قرص صلب تحتوي على كل المعلومات تنتظر حتى يذهب به احد الى الشرطة
    İfade veremesin diye Joey Doyle'un canını almak, onu çarmıha germektir. Open Subtitles قتل جوى دويل لمنعه من الاعتراف هو فى حد ذاته صلب
    Jason, sen gözüpek ve güçlü Tyrannosaurus Dinozord'u kontrol edeceksin. Open Subtitles لم أفهم ذلك جيسون, أنت صلب وقوى ستسيطر على ديناصور القوة
    Şimdi gereksiz konuşmaları bırakıp Sadede gelelim. Open Subtitles بالطبع ، رائع ، دعينا ننسى التفاهات وندخل في صلب الموضوع
    Odaklandığımız konu, hem güvenli... Sadede gel ve yılanı anlat bana! Open Subtitles ..ــ نركّز على الأمان في حين ــ ادخل في صلب الموضوع وأخبرنا عن الأفعى
    Heshy, Sadede gelsen diyorum. Open Subtitles أحياناً أتمنى أن تدخل في صلب الموضوع اللعين
    Aynı, maddenin sıvı ya da katı halde bulunabilmesi gibi, tüm uzay-zamanı kaplayan Higgs alanı da iki farklı halde bulunabilir. TED تمام مثلما تتواجد المادة كسائل أو صلب, اذا مجال هيقز, المادة التي تملأ كل الزمكان يمكن أن تتواجد في حالتين.
    Oda sıcaklığında katı bir metaldir, fakat 30°C'de, yani 85°F gibi düşük bir sıcaklıkta erir. TED هو صلب في درجة حرارة الغرفة ولكنه ينصهر في درجة حرارة 30 سيليزية و 85 فهرنهايتية
    Yeni hard disk için bir haftadan fazladır bekliyorum, anladın mı? Open Subtitles كنت منتظراً لأكثر من اسبوع من أجل قرص صلب جديد، حسناً؟
    Ordusu yok edildi ve 6.000 tutsak, Appian yolu boyunca çarmıha gerildi Roma, otoritesini unutulmaz bir biçimde göstermek istemişti. TED تم تدمير جيشه، وتم صلب 6000 من الأسرى على طول طريق أبيان في استعراض مخيف للسلطة الرومانية.
    Keith Wetzel acemi olabilir ama güçlü bir memurdur. Open Subtitles كيث ويزيل قد يكون قليلا أخضر، لكنّه نائب صلب.
    Bayağıdır görüşmüyoruz o yüzden direkt konuya giricem Open Subtitles يتسائل الكثيرون عن سبب تجمعنا هنا فدعونا ندخل في صلب الموضوع
    En Zor anında bile senin yanında durabilmek adına elinden geleni yaptı. Open Subtitles حتى عندما كان عالقاً بين صخرة ومكان صلب فعل ما بوسعه ليدعمكِ
    İşte artık çelik yapmıyoruz. Ve eskiden çelik yapan bu kişiler bundan dolayı çok sıkıntılı zamanlar yaşıyorlar. TED حسنا، لم نعد نصنع اي صلب بعد الان و من اعتادو صنع الصلب يمرون باوقات صعبة جدا.
    Pekala, konuya gelelim. Ben Kaptan Vallo hizmetinizdeyim. Open Subtitles حسنا دعنا ندخل صلب الموضوع فأنا القبطان فالو في خدمتك
    Paten kayanların kask takması gerekir, ayrıca buz da asfalt kadar serttir. Open Subtitles من يركب الزلاجة يرتدى خوذة والثلج صلب مثل الأسفلت
    sert bir sandalyede tüm gün senin parmak ucunda dönmeni izlemek eğlenceli sayılmazdı. Open Subtitles الجلوس على كرسي صلب طوال اليوم أراقبك تدورين لم تكن فكرتي من المرح
    Yaşadığı dönemde Haçlı Seferleri devam ediyordu, ve Kase'yi çarmıha gerilme olayının önemli bir hatırası olarak öne çıkararak zamanın en önemli uğraşılarından biri olarak dayatanlar vardı. TED عاش في خضم الحروب الصليبية، وافترض البعض أن ما كان يحدث في ذلك الوقت هو بسبب الكأس، معتبرينه أثر مقدس خارق نشأ عند صلب المسيح.
    Kırk beş iyidir, vücudumuz sağlam, hala sıkı. Seks için yaşlı değil. Open Subtitles خمسه و أربعين جيد, الجسد مازال متماسك و صلب و ليس كبيرا على ممارسه الجنس
    Pekala, Teal'c, tüm söyleyebileceğim ufaklık oldukça dayanıklı. Open Subtitles حسنا يا تيلك ، كل ما يمكننى قوله أن صغيرك صلب بما فيه الكفاية
    hemen dalalım. Xander yiyecekle ilgili bir şey mi söyledi? Open Subtitles لنصل إلي صلب الموضوع هل قال ألكساندر شيئاً عن الطعام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more