Ama bu rica bizden olmayacak. Yanlış bir istek olacağını unutmayın. | Open Subtitles | ،لكن ذلك لن يكون منــّا بل سيكون طلبا مزيفا |
Göndermem gereken büyük bir sipariş var. Bir çömlek fırını yaptırmalıyım. | Open Subtitles | عندي طلبا ً أكبر ويجب علي أن أبني مصنع للفخار |
Benden bir fincan ballı çay yapmamı istediler. | Open Subtitles | .. عندما طلبا مني أن أصنع لهما الشاي بالعسل |
Ayrıca Cuddy ve Wilson ayrı ayrı benden buraya girmemi istedi. | Open Subtitles | واقتحمت هنا لأن كادي وويلسون طلبا مني ذلك بشكل منفصل |
Yardımımı istemek için, bir kaç gün önce benimle konuşmaya geldi. | Open Subtitles | حسنا ، اتت عندي قبل عدة ايام ، طلبا في مساعدتها |
Yardım çağırmak yerine neden onları desteklemiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تدعمهم بدلا من الصراخ طلبا للمساعدة؟ |
İki: ikisi de çok aşırı bir şekilde pazarlanmakta ve bu suni bir talep yaratıyor. | TED | ثانياً: كلا الصنفين سُوِقا بشكل كبير وهذا أوجد طلبا غير طبيعيّ عليهما |
Sünnet olmak için talepte bulundum. Kıçımı buradan kurtaracağım. | Open Subtitles | لقد قدمت طلبا لعملية الطهاره سوف ارحل عن هنا |
Paha biçilemez bunlar, her biri! - Senden rica etmedim! | Open Subtitles | بعض هذه الاوراق ليست مهمة - هذا ليس طلبا - |
Yardım etmemizi rica ettiler. | Open Subtitles | تلقيت طلبا للحصول على مساعدتنا |
Aslında bu gece Brian'a bakmamızı rica ettiler. | Open Subtitles | لقد طلبا مني ان أهتم بــ"براين" هذه الليلة |
Onbeş sipariş var ve ızgara yanmıyor. | Open Subtitles | لدى 15 طلبا مكدسا هنا ولا أحد يدير الشواية. |
Yanlış bir sipariş aldık. Tekrar ısıttım, güzel olmuştur herhalde. | Open Subtitles | لقد اخذنا طلبا خاطئا ولكنني اعدت تسخينه اعتقد انه سكون جيدا |
Sana ne diyeceğim, sipariş vereceğim. Sorun istemiyoruz. | Open Subtitles | لكني أريد أن اطلب طلبا وأنا متلهفا لذلك.. |
Bay ve bayan Brady, teselli edecek şeyler söylememi istediler. | Open Subtitles | السيد والسيدة كنكيد طلبا أن أقول كلمة لبث الراحة له ، إن أحببت. |
Sizin, evli bir çift olarak evlerinin, nakit ve hisse senetleri de dâhil olmak üzere bütün mal varlıklarının ve ayrıca çocukların vasisi olmanızı istediler. | Open Subtitles | لقد طلبا أنه بإعتباركما ستصبحان زوجين يمكن أن يؤول إليكم الإرث متضمنا الضمانات التأمينية والمدخرات والمعاش |
Biliyorum bu kaba bir istek, çünkü işimizi daha bitirmedik ama ihtiyacım varmış gibime geldi. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيكون طلبا غير مهذبا حيث أننا لم ننهي صفقتنا بعد ولكنني أشعر أني أحتاج إليها |
Öğüt olsun gözetim memuru isterken onu istek listene koy. | Open Subtitles | خذي بنصيحتي، وقدمي طلبا من أجل أن تكون هي ضابطة مراقبتكِ. |
Biliyorum, ve sadece iki kişi, veri tabanlarını güncellememi istedi. Şu bebek tişörtlerine baksana. | Open Subtitles | أعلم، شخصان فقط طلبا منّي تحديث برنامج، التشغيل، و انظري إلى قمصان الأطفال. |
Senden yardım istemek için geldiğimi düşünüyorsun. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّني جِئتُ إليك طلبا للمساعدةِ. |
- Göçmenler yardım çağırmak için önden gittiklerini söylüyor. | Open Subtitles | قال المستوطنون ذهبا طلبا للمساعدة |
Fidye için 3 Milyon Dolar istemişler. | Open Subtitles | لقد طلبا ثلاثة ملايين دولار كفدية. |
Önce kartımı kaybettim diye başlayan bir dilekçe yazman gerekiyor. | Open Subtitles | أولا يجب أن تقدم طلبا تقول فيه أن بطاقتك فُقدت |