"طموح" - Translation from Arabic to Turkish

    • hırs
        
    • hırsı
        
    • tutkulu
        
    • tutkusu
        
    • hırsları
        
    • hırslıyım
        
    • hırslısın
        
    • hırsın
        
    • hevesli
        
    • ihtiras
        
    • emelleri
        
    • hırslı biri
        
    • iddialı
        
    • tutku
        
    • büyük
        
    Justine, içinde biraz olsun hırs varsa bu kesinlikle baba tarafından gelmiyor. Open Subtitles جستين، أي طموح تتمتعين به، فهو ليس من طرف أبيك من العائلة.
    Justine, içinde biraz olsun hırs varsa bu kesinlikle baba tarafından gelmiyor. Open Subtitles جستين، أي طموح تتمتعين به، فهو ليس من طرف أبيك من العائلة.
    Asıl ikilem, genelde kimse elde etme hırsı olmadan politik güç sahibi olamaz. Open Subtitles الفرد ليس لديه عموماً الفرصة قبول سياسي واسع بدون طموح لإدراته بشكل فعًال
    tutkulu insanlar çok güçlü hale gelmişti bu yüzden iyi insanlar beklemeye karar verdi. Open Subtitles طموح الشعب وقد أصبحت قوية، لذلك قرر الشعب جيدا الانتظار.
    Çünkü Stevin'in rüzgar gücüne karşı olan tutkusu arabaların çok daha ötesindeydi. Open Subtitles و لأن طموح ستيڤن وصل إلي ما هو أبعد من عربات الرياح
    Politik hırsları olan, kendini çok önemli gören bir adamla evli. Open Subtitles والمتزوجة من رجل له طموح سياسى. والذى يشعر باهميته بدرجة كبيرة.
    Ben hırslıyım biliyor musun? Bir gün bekçi olabilirim. Open Subtitles أنا لدي طموح ربما أصبح مدير السجن يوماً ما
    Gözün yüksekte hırslı olmaya hırslısın ama hırsına eşlik edecek gaddarlığın yok. Open Subtitles تريد أن تكون عظيما ولا تخلو من طموح لكنك تخلو من الخبث الملازم له
    Çalışma izni alarak Manhattan'a geldin ve inşaat işlerinde çalışmaya başladın, para kazanma hırsın yüzünden garip işlere bulaştın. Open Subtitles حيث عمل في المنشآت رقم 3 طموح عامل جاد , إنه مناضل
    hırs öyle boş, öyle koftur ki bence bir gölgenin gölgesi dense yeridir. Open Subtitles هذا حق وانا ارى الطموح من الخفة والرقة بحيث لا يعدو ان يكون مجرد ظل لظل فاذن العامة الذين لا طموح عندهم
    Delilerin ve katillerin ruhlarını kurtarmak bayağı büyük bir hırs, sizce de öyle değil mi? Open Subtitles إنقاذ أرواح المجانين والقتلة هي طموح نبيلة, أليسَ كذلك؟
    Ben de hırs yapmaması için mükemmel bir örneğim teknede yaşıyorum, yoksulum yastık olarak istiridye krakerlerinin çuvalını kullanıyorum. Open Subtitles وأنا وجه الغلاف ..لصفر طموح أعيش على قارب بالشاطئ اليد بالفم وأستخدم كيس من مفرقعات المحار كوسادة
    sezarın dünyanın her yerine uzanan kabaran hırsı, bize boyunduruk taktı, savaşçı olan insanların silkinip kurtulması lazım . Open Subtitles طموح سيزر ، قد تضخم كثيراً و أمتد إلى طرفي العالم ضد كل الألوان ، لم يضع نيراً علينا
    İçimde sadece kendini aşan ve öbür tarata düşen yükselme hırsı var. Open Subtitles فقط طموح جامح يثب أعلى مما ينبغى فيسقط على الجانب الآخر
    Dün. Hiç tutkulu değilsin dedin. Open Subtitles بالأمس أنت قلت أنه ليس لديك أى طموح على الأطلاق
    Babamı incitmek istemiyorum, onu seviyorum o iyi kalpli bir adam, ancak bu benim hayatımın tutkusu değil. Open Subtitles هو رجل لائق, لكن هذا لم يكن ابداً .طموح حياتي
    Çünkü kendi küçük imparatorluk hırsları vardı. Open Subtitles حيث كان لديها طموح إمبراطوري مصغر خاص بها
    En azından hırslıyım. Open Subtitles على الأقل لدي طموح يا مقبلة المؤخرات
    Çok hırslısın Hal, ve bunu anlayabiliyorum. Open Subtitles الآن، أنت عندك طموح يا هال وأنا أحترم ذلك
    Asıl sebep, amaçların, hırsın, kariyerin olmaması. Open Subtitles لكن بسبب أنك بلا أهداف ولا طموح ولا مهنة.
    Abartmıştım tabi ki. Çok hevesli olduğum için sanırım. Open Subtitles لقد بالغت، بالطبع نظراً لأني كنت طموح جدا
    Bir marangoz için ilginç bir ihtiras. Open Subtitles طموح غريب بالنسبة إلى نجّار.
    Bizim genç papaz yardımcımızın emelleri onu kiliseden çekip aldı ama, Open Subtitles إن طموح شماسنا الشاب قد جرفه بعيدا عن الكنيسة
    İşi nasıl gidiyor anlat. Bildiğin gibi Simon hırslı biri. Open Subtitles أخبرني كيف حاله فى العمل سايمون طموح ، كما تعلمين
    Burada Kaliforniya'da salınımı azaltmak için çok iddialı bir hedef var. TED هنا في ولاية كاليفورنيا، هناك هدف طموح جدًا للحد من الانبعاثات.
    İçinde yanan bir tutku var değil mi? Open Subtitles ثمة طموح ملتهب بداخلك، صحيح؟
    Ancak 50.000 toplum sağlığı çalışanını akıllı telefonlarla donatmak, kuruluşumuzun tek başına üstlenebileceğinden daha büyük, olağanüstü iddialı bir çabadır. TED ولكن تجهيز50,000 عامل في الصحة المجتمعية بأجهزة ذكية هو جهد طموح إلى حد غير عادي، أكبر مما تستطيع منظمتنا القيام به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more