Diğerlerinden daha yalnız olan insanlar, daha mutsuz olduklarını, sağlıklarının orta yaşların başlarında bozulduğunu, beyin fonksiyonlarının daha erken gerilediğini ve yalnız olmayanlardan daha kısa yaşadıklarını anlar. | TED | الناس الذين هم أكثر عزلة وجدوا أنهم أقل سعادة، تتراجع صحتهم أسرع في منتصف العمر، أداء أدمغتهم يتراجع عاجلا ويعيشون حياة أقصر من الناس الذين يحاطون بأحبائهم |
Hala biraz erken fakat genellikle er ya da geç bir şey ortaya çıkar. | Open Subtitles | حسنا, مازال الوقت مبكرا ولكن, ان آجلا او عاجلا سيظهر شئ |
Yakında iş gününde olduğumuzu ve polis merkezinde olduğumuzu anlayacaksın. | Open Subtitles | عاجلا ستستنتج أننا في النهار واننا نقف في قسم شرطة |
Tabiki Yakında geleceğinizi bildiğimiz için biraz düzenleme yapmamız gerekiyordu fakat hemen çaresine bakarız. | Open Subtitles | بطبيعة الحال سيكون لدينا انها ثابتة حتى لك وقد عرفنا عاجلا الذي كنت القادمة ولكننا سنهتم هذا الحق بعيدا. |
Hareket etmeyi ne kadar çabuk kesersen o kadar çabuk biter. | Open Subtitles | وكلما كنت يتوقف عن الحركة، عاجلا هذا سوف يكون قد انتهى. |
Ve ayıca Eninde sonunda, Mowgli Shere Khan ile karşılaşacak. | Open Subtitles | وشيء آخر قريبا أو عاجلا فإن ماوكلي سوف يلتقي بشريخان |
Tanrı biliyor ya, erken olması geç olmasından daha iyi. | Open Subtitles | والله يعرف هذا في الواقع فقد حدث ذلك عاجلا و ليس آجلا |
Şimdi geri dönebilirim, ama iş çok daha erken mi yapılır yoksa çok daha geç mi yapılır onu bilemem. | Open Subtitles | قد أرجعه، لكن العمل سيكون منجز عاجلا أو آجلا. |
- Ama sanırım bunun bir diğer anlamı da çok daha erken ölecek olmam. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه يعني أيضا أن أنا سيموت الكثير عاجلا. |
Yarım saniye daha erken sallamış olsaydım. | Open Subtitles | إذا كنت بدأت للتو على بعد ثانية ونصف عاجلا. |
Bu sayede Zack'in hastalığını daha erken öğrendik. | Open Subtitles | تيد، من فضلك لا أقسم. بسبب ذلك وجدنا حول حالة زاك عاجلا. |
Geç olmasındansa erken olmasını tercih ederim. | Open Subtitles | كل ما هو أود أن أعرف بدلا عاجلا وليس آجلا. |
Yakında Lily'miz müthiş bir çocuk olacak ve bunların hepsi unutulacak. | Open Subtitles | عاجلا طفلتنا الصغيرة ليلي،ستكبر و تكون ناضجة وكل هذا سينتسى الى الابد |
Muhtemelen Yakında eski haline dönecektir. | Open Subtitles | على الأرجح سيعود لحالته الطبيعية عاجلا ً |
Yakında evinden bile çıkmana gerek kalmayacak. | Open Subtitles | عاجلا لن يتعيّن عليك مغادرة منزلك يبدو جيّداً جداً |
Yakında benden randevu isteyeceğini biliyordum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك سوف تاريخ لي عاجلا أو آجلا. |
Ama benim yerimde yaparsak daha çabuk olur. | Open Subtitles | حسنا و لكن عاجلا سنعقده فى مقرى أنا .. ليس عندكم |
Eve gidelim. Ne kadar çabuk içeri girersek o kadar iyi. | Open Subtitles | لندخل البيت عاجلا او اجلا سندخله,انه الافضل |
Başlarda çok güzel görünüyor olabilir, ama bir kenara yaz, Eninde sonunda, kırık bir kalp ve kıçına yapışmış bir lolipopla uyanacaksın. | Open Subtitles | قد تبدو مسلية في البداية لكن علم على كلامي, اجلا ام عاجلا ستصحو من النوم مع قلب مفطور مع مصاصة ملتصقة بخصيتك |
Neyse, sonunda gelecektir. Geldiğinde de size Mouzon'dan söz edecektir. | Open Subtitles | سيأتي عاجلا ام آجلا وعندما يأتي سيتحدث إليك عن موزون |
Önünde sonunda geri gelecektir. Her zaman öyle olur. | Open Subtitles | ستعود إليك، عاجلا أم آجلا ذلك مايفعلنه دائما |
Şu silahla bana Daha önce gelmemiş olman çok yazık. | Open Subtitles | سيئة للغاية أنت لم تأت لي عاجلا مع هذا السلاح. |
er ya da geç enseleneceğimi biliyordum, bu nedenle hiçbir şey saklamayacağım. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكم عاجلا أم آجلا ستقتلونى لذا لن أخفى أى شىء |
Bu gerçek bir sorun çünkü temiz enerjiye geçiş bir an önce olmalı. | TED | وهذه مشكلة حقيقية، لأن هذا التحول إلى الطاقة النظيفة المتجددة يحتاجُ لأن يحدث عاجلا وليس آجلا. |