"عذرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üzgünüm
        
    • Pardon
        
    • Affedersiniz
        
    • Affedersin
        
    • Özür dilerim
        
    • Anlamadım
        
    • Efendim
        
    • Afedersiniz
        
    • bahane
        
    • Afedersin
        
    • Anlayamadım
        
    • Kusura bakma
        
    • İzninizle
        
    • mazeret
        
    • Kusura bakmayın
        
    Üzgünüm evlat, bir süre sonra olur. — Kalk seni orospu çocuğu. Open Subtitles ــ عذراً يا بني، قد يستغرق الأمر بعض الوقت ــ استيقظ أيّها السافل
    Pardon ama söylediğiniz ya da yazdığınız bir şeyi imzalamakta biraz şüpheciyim. Open Subtitles أستمحيك عذرا ستتفهم ترددي بأن أقوم بأي عمل أو أوقع أي شيء
    Affedersiniz, Efendim. Merak ettim de, bu şovda rol almayı mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles عذرا سيدي ، لأعلم فحسب ، هل تنوي أن تنضم لممثلي المسرح؟
    Affedersin "psişik harika" ama bu konuda biraz daha inançlı olmalısın. Open Subtitles حسناً , عذراً أيها الروحاني الخارق لكن عليك أن تؤمن بهذا
    Özür dilerim, rahatsız etmek istemem ama arkadaşım hasta ve zamanımız çok dar. Open Subtitles عذراً, لا أقصد إزعاجك لكن صديقي مريض و نحن نسير بخطه زمنيه دقيقه
    - Tutmadım zaten. Benim odamda kalacaksın. - Anlamadım? Open Subtitles لم افعل , سوف تقيمين ببيتى استمحيك عذراً
    Affedersiniz, Efendim, ama buna sebep olan sadece rüzgar değil. -Ne demek istiyorsunuz, Bay Tabb? Open Subtitles عذراً يا سيدى لكن هناك بعض التفاصيل فى ذلك
    - Dinle, Şerif. Kızkardeşin için hissettiğin endişe için Üzgünüm. Open Subtitles عذراً عن القلق الذي لابد انك تشعر به على أختك
    Evet daha hızlı kaçsan iyi edersin. Rahatsız ettiğim için Üzgünüm. Open Subtitles نعم ، أنت محق من الأفضل لك أن تبتعد عذراً لإزعاجك
    Benle aynı fikirde olduğunu görmek güzel. Üzgünüm, çok geç oldu. Open Subtitles شكراً على موافقتك على رؤيتي عذراً على مجيئي في وقت متأخر
    Pardon beyler, biri bana çığlık atan bir koyunun e-posta'sını atmış da. Open Subtitles عذرا يا رفاق شخص ما أرسل لي بريدا الكترونيا عن نعجة تصرخ
    - Asansör kapı kapanmadan gitmiyor. - Pardon, Affedersiniz. Open Subtitles المصعد لن يعمل الا اذا اُغلق الباب انا آسف, عذرا
    Affedersiniz Alderman, The Herald gazetesi için fikrinizi alabilir miyim? Open Subtitles عذرا , الدرمان هل يمكنني الحصول على تعليق للصحيفة ؟
    Affedersiniz, size Tony Barnes hakkında birkaç soru sormam gerek. Open Subtitles عذرا أحتاج أن أسألك قليل من الأسئلة عن توني يارنيز
    ES: Affedersin, seni duyamadım, tekrarlar mısın? TED إد: عذراً لم أقدر على سماعك, اعد مرة أخرى؟
    Affedersin ama solgun görünüyorsun. İş mi arıyorsun? Open Subtitles عذراً ، و لكنك تبدين باهتة هل كنت تصطادين ؟
    Özür dilerim, bir gece Downway'de kalacağım. En hızlı şekilde otobana nasıl varırım? Open Subtitles عذراً , إننى غريب عن المكان ما هو أفضل طريق للطريق السريع ؟
    Afedersiniz, Anlamadım. Open Subtitles عذراً , قابلناها بالخارج في موقف السيارات كثيراً
    Affedersiniz, Efendim, ama buna sebep olan sadece rüzgar değil. Open Subtitles عذراً يا سيدى لكن هناك بعض التفاصيل فى ذلك
    Afedersiniz Efendim, ne anlattığını biliyor musunuz? Open Subtitles استميحك عذرا, سيدى هل تعرف عن ماذا يتحدث؟
    Yani, buraya gelmek için onca şeyi almayı bahane mi ediyordun? Open Subtitles إذاً إشتريتي كل هذه الأشياء حتى تجدي عذراً للقدوم إلى هنا؟
    Afedersin, Eşyalarım elimden alındığından beri çok kötü durumdayım. Open Subtitles عذراً ، ولكن الآمور تسير معى مؤخراً على نحو سيئ
    Yüce makamına kendi geçemedi diye emrindeki köpeklerin çalmasını sağladı. Özür dilerim, Anlayamadım. Open Subtitles لم تستطع وراثة الرئاسة لذلك جندت كلابها لمساعدتها في سرقته أستمحيك عذراً
    Kusura bakma, amigo kızlar konuşuyordu ve şu mikrofonlar her yerde, her şeyi topluyor. Open Subtitles عذرا المشجعة التي تتحدث و قد إلتقط المكرفون كل شيء
    Afedersiniz. Pardon. İzninizle. Open Subtitles استمحيكم عذراً، العفو العفو، استمحيكم عذراً
    Bir keresinde yüksek IQ'ya sahip olmanın banyo yapmamak için mazeret olmadığını söylemişti. Open Subtitles أخبرني ذات مرّة أنّ وجود معدّل ذكاء عالي لديّ ليس عذراً لعدم الإستحمام
    Kusura bakmayın, geciktim. - Neden bir sonraki turu ben ısmarlamıyorum? Open Subtitles عذراً لتأخري، ما رأيكم لو تكون جولة الشراب المقبلة على حسابي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more