bazı insanların daha fazla kazanması gerekir, bazılarının ise daha az. | TED | على بعض الناس أن يجنوا مالاً أكثر، واخرون أن يجنوا أقل. |
bazı ilginç sonuçlar elde ettik, arka taraftaki Tepper öğrencilerinin oldukça ilgisini çekecek. | TED | حصلنا على بعض النتائج الشيقة وطلاب كلية تيبر في الخلف سيهتمون جدًا بهذا |
bir kaç bassçıyı gelip onları sınav yapmak için çağırdım. | Open Subtitles | لقد اتصلت على بعض مؤدي الباس ليأتوا إلى هنا ويؤدوا |
Bu sabah seni ilgilendiren bir kaç ilginç haber aldım. | Open Subtitles | حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام هذا الصباح من جهتكم. |
Michael Pritchard: Tamam. Biraz da kanalizasyon arıtma tesisinden bir şeyler var. | TED | مايكل: حسناً. تحصلنا على بعض الجريان من محطة للصرف الصحي في المزرعة. |
Neden aşağı inmiyoruz? Sinirlerini yatıştırması için biraz çay hazırlarız. | Open Subtitles | سنذهب إلى الطابق السفلي، احصلي على بعض الشاي لتهدئة أعصابك |
İkimizin de biraz daha büyümesi lazım, ortak. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتعارف على بعض أكثر من ذلك، شريك |
Hep aynı şeyler işte, Öğle yemeği için birkaç dolar kazanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | قليلُ من الكفاح من أجل الحصول على بعض المال لشراء بعض الطعام |
bazı cevaplar aldık ve bunlar programı şekillendirmemizde bize çok yardımcı oldu. | TED | وحصلنا على بعض الإجابات منكم هناك، وساعدتنا كثيرًا جدًا في بناء البرنامج. |
Üstüne çalıştığımız bazı şeylerle bu olağanüstü uçuş tecrübesini daha fazla seyirciye, yani etkinlikler ve şovlar dışına çıkartmayı hedefliyoruz. | TED | عاكفون على بعض الأمور والتي تسعى لجلب خبرة تحليق غير مألوفة لجمهور أكثر اتساعا، وراء المناسبات والعروض التي نقوم بها. |
Sen en iyisin.Burası bazı işleri hallettirmek için mükemmel yer olacak. | Open Subtitles | أنت الأفضل. هذا سيكون المكان المثالي لي للحصول على بعض العمل |
İcat ettiğin şeylerle ilgili bazı başka soruları yanıtlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج اجابتك على بعض الأسئلة الأخرى عن الأشياء التي اخترعتوها |
Eğer sana bir zaman, tarih ve mekan verseydim sence bu sunucuyu hackleyip, benim için bir kaç görüntü çıkarabilir miydin? | Open Subtitles | لو أعطيتك الوقت و التاريخ والمكان فهل من الممكن أن تخترق هذا السيرفر ؟ وتحصل على بعض اللقطات من أجلى ؟ |
Tüm eserlere detaylıca değinemeyeceğim o bakımdan yarattığım sınırlı bir kaç dünya ile devam ediyorum konuşmama. sadece başlıklara değinerek tabii. | TED | لا يمكنني الحديث عن كل صوري سأمر سريعًا على بعض من عوالمي وعناوينها |
Çalışıyorum, aslında bir kaç hafta içinde geri geliyorum bazı ilerlemeler için. | TED | انا في الحقيقة سأعود بعد عدة اسابيع لتحصل على بعض التحسينات |
Bilmem. Ben kapıyı gözleyeyim.Sen de arabasını kontrol et. bir şeyler bulalım. | Open Subtitles | لا أعرف، سأراقب الباب تحقق من سيارته، دعنا نحصل على بعض التفاصيل |
bir şeyler kazanmak istiyorsan, bazı şeyleri kaybetmeyi göze alman gerekiyor. | Open Subtitles | تعرف لكي تحصل على بعض الشي يجب ان تفقد بعض الشي |
Gidip şu İrlandalı'nın diz kapaklarını kırıp yemeye bir şeyler alalım. | Open Subtitles | لنذهب لكسر ركبة هذا الايرلندي الحقير و نحصل على بعض الطعام |
Ayrıca deyim yerindeyse yangını söndürmek için biraz yardım işine yarar diye düşündüm. | Open Subtitles | واعتقدت أن بإمكانك الحصول على بعض العون تعلمي، لإخماد الحرائق، إن جاز التعبير |
Bak, sen bunu hallederken ben de biraz zaman kazanabilirim. | Open Subtitles | أنظر،أستطيع الحصول على بعض الوقت أذا وضعت هؤلاء معاً. |
Sık sorulan soruları yanıtlamak için birkaç dakikanızı alacağım. | TED | أود أخذ بعض الدقائق والإجابة على بعض أسئلتكم المتكررة. |
Bak, bunları bıraktıktan sonra, benim bir de onları çıkartmam lazım. | Open Subtitles | بالواقع عليّ أن أقوم بتفريغها و ثم أحصل على بعض النوم |
Diğer seçenek biraz daha güvenli. Kesin olarak biraz para kazanacaksınız. | TED | الخيار الآخر هو أكثر أمنا. ستحصلون على بعض النقود بكل تأكيد. |
Gece dünyasını keşfettikçe bu sorulardan bazılarını cevaplayacak kadar şanslıydım. | TED | كنت محظوظة بما يكفي لأجد إجابة على بعض الأسئلة مع استكشافي لهذا العالم الليلي. |