Biliyor musun, biz eve Döndüğümüzde bize hiç böyle olmuyor. | Open Subtitles | تعلم , نحن أبدا لا نحصل على عندما نعود للوطن |
Üsse Döndüğümüzde bütün eserlere bakmanı istiyorum. Belki bir şey hatırlarsın. | Open Subtitles | عندما نعود أريدك أن تُلقي نظرة على كل هذه المصنوعات اليدوية |
Onun intikamını almak için oraya Döndüğümüzde işimize yarayacağını söylemişti. | Open Subtitles | قال إن ذلك سيعود بالنفع علينا عندما نعود لنثأر له |
Üzgünüm. Kingston'a dönünce sana yeni bir tekne alırım. | Open Subtitles | آسف , سأحضر لك مركبا جديدا عندما نعود إلى كنجستون |
Düşünüyorum da şehre döndüğümüz zaman raporları yazdıktan ve sen de tekrar çirkin olduğunda belki bir akşam yemeği yeriz, ne dersin? | Open Subtitles | كنت اعتقد عندما نعود بعد ان نكتب تقريرنا وانتي تصبحين قبيحه مره اخرى |
Geri Döndüğümüzde postların burada olmayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | جميعنا نعرف أن هذه الفراء لن .يكون هنا عندما نعود |
Döndüğümüzde neler yapacağımızı konuşuyoruz. | Open Subtitles | نخبر بعضنا البعض بما ننوى أن نفعله عندما نعود |
Bobby, biz arabaya gidiyoruz. Döndüğümüzde, köprüye gideriz. | Open Subtitles | بوبى ، اننا ذاهبون الى السيارة ، عندما نعود ، سوف نذهب الى الجسر |
"Binmem lazım. Dinle, hikayelerini geri Döndüğümüzde anlatacaksın. | Open Subtitles | يجب أن اكون فى سفينتى, إسمع، ستخبرني قصصك عندما نعود. |
Dünyaya Döndüğümüzde öldürmeye değecek kimse bulamayacağız. | Open Subtitles | عندما نعود لعالمنا الطبيعي ، سوف نفتقد قوماً يستحقون القَتْلَ مثل هؤلاء الجنود |
Endişelenme. Eve Döndüğümüzde sana yaşıtın birini ayarlarım. | Open Subtitles | لاتقلق, عندما نعود سأجد لك شخصاً مناسباً لعمرك |
Eve Döndüğümüzde bunun hikayesini yazacağım. | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير من القصص لنقصّها عندما نعود ديارنا |
Döndüğümüzde başlığını tutkalla tutturacağım, sakın unutturma. | Open Subtitles | ذكرنى ان اغرى خوذته و اغلقها عليه عندما نعود |
Ne dersiniz? Bir ara verip dışarı çıkalım bunu da Döndüğümüzde hallederiz. | Open Subtitles | فلنأخذ استراحة ونخرج ونحل الموضوع عندما نعود |
Döndüğümüzde şanslı 5 finalistin kim olduğunu göreceksiniz. | Open Subtitles | عندما نعود , سنكتشف الـ 5 الاوائل المحظوظون |
Döndüğümüzde köylerimizi yanıyor kadınlarımızı da gitmiş bulacağız. | Open Subtitles | عندما نعود سنجد قرانا محترقه ونسائنا سٌبيت |
Ben ve Jeannie Denver'a Döndüğümüzde bendekini sana gönderirim. | Open Subtitles | عندما نعود أنا و جينى الي دينفر سوف أُرسل لك نسختي |
Tamam. Ama eve dönünce doktora gözüksen iyi olur. | Open Subtitles | ولكن عندما نعود الى نيويورك ستذهبي لفحص طبي |
dönünce çalışırım, bir dönem geç başlarım. | Open Subtitles | لا بأس، سأحصل على عمل عندما نعود وسأذهب للكلية الفصل القادم |
Şehre döndüğümüz zaman bir süreliğine ayrılsak iyi olacak. | Open Subtitles | عندما نعود إلى المدينة، أعتقد أننا يجب أن تفصل لفترة من الوقت. |
Bana eve gidince mantarimin kapisina yildiz koyacagimi hatirlamamda yardimci olun. | Open Subtitles | ذكّروني بأن أضع نجمة على باب منزلي الفطريّ عندما نعود للبيت |
Bu çok iyi. Eve döndüğümde Dalay Lama'yı bir ararım. | Open Subtitles | هذا جميل للغاية ذكرنى أن أحدث الدلاى لاما عندما نعود |
Dünyaya geldiğimizde seni serbest bırakacağım bu direk cennete gitmeni sağlayacak. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الأرض سوف أطلق سراحك و سوف تعبر للسماء |