"في نيو" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazla New
        
    • New Orleans'ta
        
    • daki
        
    • York da
        
    • Güney Galler
        
    • New England'da
        
    • New Orleans'da
        
    Daha fazla New Orleans müziği istediğini söylemiştin. Open Subtitles قلتي بأنكِ تريدين أن تلقي نظرة بتمعن للموسيقى في نيو أورلينز
    Daha fazla New Orleans müziği istediğini söylemiştin. Open Subtitles قلتي بأنكِ تريدين أن تلقي نظرة بتمعن للموسيقى في نيو أورلينز
    Ben New Orleans'ta bir caz müzisyeniyim ve biri iyi olmadığı zaman anlarım. Open Subtitles انا عازف جاز في نيو اورليانز اعرف منظر الشخص عندما لا يكون بخير
    Geçtiğimiz üç yıl, komşularımla birlikte New Orleans'ta "Under The Bridge" (Köprü Altı) olarak bilinen bir yerde tasarım yapma ayrıcalığım oldu. TED على مدى السنوات الثلاث الماضية، حصلت على امتياز توقيع شفرة مع جيراني وهي مساحة في نيو أورليانز تُعرف بتحت الجسر.
    Bu ahşap oyma, New Mexico'daki Zuni kabilesi üyelerinin elinden çıktı. TED هذا نحت خشبي قام بصناعته أفراد قبيلة زوني في نيو ميكسيكو.
    Dawes New York'da, Baines Karayiplerde, Hamilton New Orleans'da. Open Subtitles ديوز في نيويورك،هاملتن في نيو أورلينز وبينس في الكاريبي
    Şimdi de Yeni Güney Galler'de neler olacak bir de ona bakalım. Open Subtitles لذا دعونا نلقي نظرة على ما الذي سيحدث في نيو ساوث ويلز.
    Ve aslında çimleri biçerek, biz ağaçların geri dönmesini sağlıyorduk, ki bu New England'da çok çok hızlı olur. TED وبذلك بقص الحديقة تمنع الشجرة من العودة الأمر الذي يحدث في نيو إنجلند بسرعة كبيرة جدا
    Kongre üyesinin New Orleans'da ne işi olduğuna dair fikriniz var mı? Open Subtitles هل هناك أى فكرة عما كان يفعله عضو الكونجرس في نيو أورلينز؟
    New Orleans'ta basit bir kan tahlili bir yerde 19 dolarken sadece birkaç bina ileride 522 dolar. TED في نيو أوريلندز نفس اختبار الدم البسيط، الذي يُكلّف 19 دولارًا هنا، يُكلّف 522 دولارًا على بعد مبانٍ قليلة.
    New Orleans'ta bir kadın verileri kullanıp yaklaşık 4.000 dolar tasarruf etti. TED سيدة في نيو أورليندز استطاعت أن توفر قرابة 4000 دولار بناءً على قاعدة بيناتنا.
    Bu gördüğünüz Mae West, New Orleans'ta bir hayvanat bahçesi görevlisinin evinde hala hayatta. TED هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز
    Bu bulgular karar destek sistemleri ile birleştirilebilir. Örneğin New York'taki bir cerrah Amsterdam'daki bir cerraha yardım edebilir. TED ويمكن دمج هذا مع أنظمة لأخذ القرارات. يمكن لجراح في نيو يورك أن يساعد جراحا في أمستردام، مثلا.
    Yol parasına ihtiyacım vardı. New Mexico'daki banka gibi. Open Subtitles احتجت الى ظريبة الطريق ، مثل ذلك المصرف في نيو مكسيكو
    Ofisim New York'da. Orası çok yoğun. Open Subtitles مكتبي في نيو يورك يبدو أنه مشغول جداً هناك
    Neden Sevgililer Günü için New York'da buluşmuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نتقابل في نيو يورك في عطلة عيد الحب؟
    İlk olarak Yeni Güney Galler mahkemesi uygun bir vekil atar. TED أولًا، يجب أن تعيّن المحكمة العليا في نيو ساوث ويلز إداريًا مناسبًا.
    Unutmamalısınız ki kanunlar eyaletten eyalete, ülkeden ülkeye değişir. Ama Yeni Güney Galler'de vasiyet bırakmadan ölürseniz olacağı şudur: TED تذكروا بأن القانون يختلفُ من ولاية إلى ولاية، ومن دولة إلى أخرى، ولكن هذا ما يحدثُ في نيو ساوث ويلز إذا مات أحدكم دون ترك وصية قانونية.
    Atlantik morinasına, New England'da ne olduğunu hepimiz biliyoruz. TED نحن جميعا نعرف ما حدث لسمك القد الأطلسي في نيو انغلاند.
    Altı ay sonra New England'da harika bir haftasonu ardından Rich en sevdikleri restoranda bir rezervasyon yaptırdı. TED وبعد ستة أشهر، بعد نهاية أسبوع ممتع في نيو أنجلند، حجز ريتش مائدة عشاء في مطعمها الرومانسي المفضل.
    New Orleans'da yaşlı ve anaerkil ev haneleri en savunmasızların arasındaydı. TED في نيو اورلينز، العجزة والبيوت المدارة من قبل النساء كانت الاكثر تضررًا.
    Gönüllüler hücum etti, bir çok aygıtı bağladılar ve sonraki 12 ay boyunca New Orleans'da kablosuz olarak çalışan tek ağ örgütsel ağlardı. TED حيث توجه المتطوعون وقاموا بإضافة مجموعة كاملة من الأجهزة. وخلال ال12 شهرا المقبلة، كانت الشبكات المتداخلة اللاسلكية الوحيدة التي حدثت في نيو أروليانز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more