"قدومك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geldiğin
        
    • Geldiğiniz
        
    • Sizi
        
    • gelmeden
        
    • geldin
        
    • gelip
        
    • gelmeni
        
    • geldiğini
        
    • gelmen
        
    • Geleceğinden
        
    • gelmek
        
    • gelmenin
        
    • gelme
        
    • geldiniz
        
    • geldiğinde
        
    Geldiğin için sağ ol. Hangi Slurpee'yi alacağıma karar veremedim. Open Subtitles شكراً لك على قدومك أعتقد أن هذه الفرصة الوحيدة لدينا
    Şehirden Geldiğin için teşekkür ederim. Seni yataktan kaldırdığım için üzgünüm. Open Subtitles ، أقدّر لك قدومك من البلدة . آسف لإيقاظك من فراشك
    CA: Boone, buraya Geldiğin için, bu sohbete katıldığın için gerçekten çok minnettarım. TED ك.أ: بون، أقدر حقا قدومك هنا، وانخراطك في هذه المحادثة.
    Evet, Kaptan, Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles أجل، القائد، شكرًا لك على قدومك. شكرًا لك.
    Faik Ana'mız dünden beri Sizi bekliyordu. Open Subtitles الأم المسؤولة كانت تنتظر قدومك منذ الأمس
    Geldiğin için çok teşekkür ederim. Oteldeki karışıklık için lütfen bizi bağışlayın. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكى على قدومك . رجاء سامحينا على عدم حجز مكان لكى فى الفندق
    Geldiğin için çok teşekkür ederim, dostum. Open Subtitles انظر يا رجل . انا اريد حقا ان اشكرك على قدومك
    - Beni buraya getirdiğin için teşekkürler. - Geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles ـ شكراً علي إحضاري إلي هنا ـ شكراً علي قدومك
    Ben de. Bizi karşılamaya Geldiğin için sağ ol. Open Subtitles و أنا اشتقت إليك أيضاً،‏ شكراً على قدومك للقاءنا
    Buraya kadar Geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles اهلا بك بالولايات المتحده, نشكر لك قدومك, نحترم ذلك
    Amerika'ya hoş geldin. Buraya kadar Geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles اهلا بك بالولايات المتحده, نشكر لك قدومك, نحترم ذلك
    - Geldiğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles كولونيل ـ شكراً جزيلاً على قدومك ــ كيف حال أختك؟
    Ama şimdi siz buraya bizi suçlamaya Geldiğiniz için keşke yapsaymışım diyorum. Open Subtitles لكن الآن أتمنّى لو كنتُ قد فعلت مع قدومك و إتّهامنا
    Geldiğiniz için teşekkür ederim. Başınız sağ olsun. Open Subtitles شكراً على قدومك أنا متأسفة للغاية على خسارتك
    Sizi bazı mali düzensizliklerle ilgili bilginizi almak için davet ettik. Open Subtitles طلبنا قدومك لتُجيب على بعض الاسئلة بشأن مخالفات مالية معيّنة
    Artık söyleyebiliriz. Evet, bugün, sen gelmeden hemen önce küçük bir tartışma yaşamıştık. Open Subtitles بإمكاننا إخبارها الآن، أجل اليومَ خضنا شجاراً قبيْل قدومك
    Malikaneme hoş geldin, Şef. Ben de seni bekliyordum. Open Subtitles أهلاً بك في قصري يا رئيس، كنت أتوقّع قدومك.
    Buralara kadar gelip kulübümüzü kurtarmaya yardım ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك جزيلا على قدومك لمحاولة للمساعة في إنقاذ نادينا
    Ama böyle bir günde gelmeni bekleyemedim. Open Subtitles لكن في مثل هذا اليوم لم اكن استطيع انتظار قدومك
    Bana hala neden bir anda evime ve iş yerime geldiğini söylemedin. Open Subtitles مازلت لم تخبرني عن السبب , قدومك المفاجئ لمنزلي و مقر عملي
    Buraya beyaz atlı prens gibi gelmen çok hoşuma gitti. Open Subtitles أقدر جدا قدومك إلى هذا المكان بهذه الطريقة لتنقذنى .
    Geleceğinden kuşkuluydu ama şimdi görecek. Open Subtitles لقد بدأت أن تشك بعدم قدومك ولكنها سوف ترى الآن
    Buraya gelmek için trene binerken beni çocuklar uğurladı. Open Subtitles انظر، روكى، مباشرة قبل قدومك هنا، الأولاد ودعوني على القطار
    - Öyle. Boş gününde yok yere işe gelmenin zavallıca olduğunu kaç kere söylemem lazım? Open Subtitles لكم مرة سأخبركم ان قدومك للعمل دون سبب إنه نوع من الشفقة
    Niye vaazı bırakıp gelme nedenini söylemiyorsun? Tamam. Open Subtitles لما لا تُعّفيني من الموعظة و أدخل في سبب قدومك
    Tanrılara şükürler olsun geldiniz. Size müteşekkirim. Open Subtitles شكرأً للآلهة علي قدومك أنا ممتن لك كثيراً
    Buraya geldiğinde ne olmak istediğin konusunda tercih hakkın vardı. Open Subtitles كان لديك خيار بماذا تريدين ان تكوني عند قدومك هنا,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more