"قوت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ekmeğimizi
        
    • Yaşamak
        
    • Azık
        
    • rızkını
        
    • güşlendirmişti
        
    ekmeğimizi nasıl kazandığımızın basit detaylarını anlatmak sadece değerli zamanımızı harcamak olur bu yüzden bunu yapmayalım." Open Subtitles و سوف نضيع اللحظات الثمينة إذا أخبرنا بعضنا البعض بالتفاصيل المبتذلة عن كيفية كسب قوت يومنا فلا تدعنا نفعل ذلك
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver ve bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi bizi bağışla. Open Subtitles امنحنا اليوم قوت يومنا واغفر ذنوبنا كما اننا نسامح الذين اذنبوا في حقنا
    Yaşamak için yaptığınız işle hayatınızı tüketiyorsunuz. Open Subtitles سحقاً للعمل الذي يجب إنجازه لتكسب قوت يومك
    Yaşamak için gaz almaya ihtiyaçları olunca hoş bir anı olacak işte. Open Subtitles ستكون واحدة من ذكرياتهم السعيدة، عندما يضخّون الجاز لكسب قوت اليوم.
    Lütfen yapmayın, efendim! Azık var mı üzerinde çocuk? Open Subtitles ألديك قوت , يا فتى؟
    Bize bu günün rızkını ver ve günahlarımızı bağışla, tıpkı bizim onların günahlarını bağışladığımız gibi... Open Subtitles هِب لنا قوت يومنا وسامحنا على آثامنا ...كما سامحنا نحنُ
    Prem, ablam bu kolye ile aşkımızı güşlendirmişti. Open Subtitles بريم ، أختى قوت حبنا بهذا العقد
    Bu gün bize gündelik ekmeğimizi ver ve günahlarımızı bağışla. Open Subtitles أعطما قوت يومنا واغفر لنا ذنوبنا.
    Bizlere günlük ekmeğimizi ver ve ayartılmamıza izin verme. Open Subtitles أعطنا قوت يومنا، كنتي على حقّ.
    Bugünlük ekmeğimizi bize bağışla... Open Subtitles اعطنا اليوم قوت يومنا
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Open Subtitles أعطنا قوت يومنا
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Open Subtitles أعطِنا قوت يومنا ...و
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Open Subtitles أعطنا قوت يومنا...
    -Bir adam Yaşamak için işleri yoluna sokmalıdır Open Subtitles ـ نعم ، رجل يود كسب قوت يومه ؟
    Yaşamak için ne yapıyorsun? Open Subtitles كيف تحصلين على قوت يومكِ؟
    - Yaşamak için yaptığım şey bu. Open Subtitles -هكذا أجني قوت يومي
    - Bize bu günün rızkını ver... Open Subtitles - امنحنا قوت يومنا ..
    Prem, ablam, bu kolye ile aşkımızı güşlendirmişti. Open Subtitles بريم ، أختى قوت حبنا بهذا العقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more