Olduğunuz yerde kalın çocuklar. Her şey çok güzel olacak. | Open Subtitles | . ابقوا مكانكم أيها الأولاد كل شيء سيكون رائع حقاً |
Birkaç gün içinde Her şey çok daha iyi olacak. Göreceksin. | Open Subtitles | في غضون عدة أيام, كل شيء سيكون على مايرام سترى ذلك |
Her şey düzelecek. Ben iyi olacağım, siz iyi olacaksınız. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير |
Şu anı gördüm üç kızımın da, güzel genç kadınlar olarak önümde durduğunu ve her şeyin güzel olacağını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذه اللحظة، بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام |
Tabuttaydım, herşey yolunda sanıyordum. | Open Subtitles | كنت في التابوت , أغلقت عيناي ظننت أن كل شيء سيكون بخير |
Spencer, eğer hemen kodu bulabilirsen, bir şey olmayacak. | Open Subtitles | سبينسير كل شيء سيكون بخير اذا وجدت الشفره الان |
Her şey seks, uyuşturucu ve Rock 'N Roll mu? | Open Subtitles | تعتقد ان كل شيء سيكون جنس مخدرات والروك أند رول؟ |
- Hakem ile Ayı arasında kal böylece Her şey yoluna girer. | Open Subtitles | فقط إحترسى منهم و منها و كل شيء سيكون على ما يرام |
Kendimi çok kötü hissediyorum şu anda ve kollarına atlayıp Her şey yoluna girecek diyerek beni sallamanı istemeliyim ama böyle hissetmiyorum. | Open Subtitles | أشعر بسوء الآن , و لم يكن يجب علي اسقط على ذراعيكي و ادعكي تعانقينني و تخبرينني أن كل شيء سيكون بخير |
Eğer tekrar onun uçucusu olsam Her şey yolunda olurdu. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير , إذا كنت ترجعين الطيران معه |
İşimde ne kadar iyi olduğumu kasabadakiler anladığı zaman Her şey yoluna girer. | Open Subtitles | أَنا جيّدة في ما أعْمَل وحالما تكتشف البلدة ذلك كل شيء سيكون بخير |
Onun gibi bir arkadaşım olursa Her şey iyi olabilirmiş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر فحسب لو بإمكاني الحصول على صديقة مثلها كل شيء سيكون جيداً |
Tamam mı? Sakin ol bezlerine sahip ol, Her şey yolunda gidecek. | Open Subtitles | حسناً, أسترخ فحسب وتحكم في غددك كل شيء سيكون علي ما يرام |
Her şey geçti. Merak etme. Biri bize yardım edecek. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سياتي احد ما وينقذنا |
Ne zaman onunla olsam, biliyorum ki Her şey yolunda gidecek. | Open Subtitles | عندما أكون معها أعلم أن كل شيء سيكون على ما يرام |
her şeyin bir açıklaması var ve Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | يمكن تفسير كل شيء و كل شيء سيكون على ما يرام |
Doktor, onun tam anlamıyla iyileştiğini ve her şeyin iyiye gideceğini söyledi. | Open Subtitles | قال الطبيب أنه شفي تماماً وأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Bana doğruyu söyledin diye her şeyin yoluna gireceğini mi sandın? | Open Subtitles | اتعتقد لأنك تخبرني الحقيقة كل شيء سيكون على ما يرام ؟ |
Ben sadece her şeyin mükemmel olduğu günü düşlemeye devam edeceğim. | Open Subtitles | أنا فقط أظل أحلم أنه يوم ما كل شيء سيكون مثاليا |
İyi olacak. herşey iyi olacak. | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام كل شيء سيكون على ما يُرام |
Tatlım, rahatla. herşey iyi olacak, Tamam mı? | Open Subtitles | عزيزتي ،عليك أن ترتاحي كل شيء سيكون رائعا |
- Özür dilerim. Tatlım, rahatla. herşey iyi olacak, Tamam mı? | Open Subtitles | عزيزتي، عليك أن ترتاحي كل شيء سيكون رائعا |
- Merak etme bebeğim, bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام |