Geçen hafta, babası ünlü bir doktor olan bir bayanla konuştum. | TED | لقد تحدثت الى امرأة في الاسبوع الماضي والدها.. والدها.. طبيب شهير |
Evet onunla iki kez konuştum ama bir şey söyleyemedim. | Open Subtitles | آجل , لقد تحدثت معه مرتين لكننى لم أتحدث معه |
Albay Braddock... üstlerimle konuştum ve salıverilmeniz konusunda anlaştım... tek gereken sadece bir kez itirafını filme almamıza izin vermen. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب |
Bölge savcısı ile görüştüm, ve o da aynı fikirde. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل |
Fakat kocasını bırakmayan oydu. Lord Edgware'le daha dün konuştum. | Open Subtitles | ولكنه لا يعارض فى طلاقها, لقد تحدثت الى اللورد بالأمس, |
Babamla konuştum, evliliği devam ettirmem gerektiğini düşünüyor. Devam etmek mi? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تحدثت إلى والدي ويعتقد أنّه عليّ أن استمر معها |
İkincisi, duruşma Pazartesi günü devam ediyor. Doktorlar ile konuştum. | Open Subtitles | ثانيا ,سيتم استكمال الجلسة يوم الاثنين لقد تحدثت مع الاطباء |
Az önce Londra'daki ofisle konuştum. Oraya taşınman gerektiğini düşünüyoruz. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مكتب لندن وأعتقد بأنك يجب أن تذهبي هناك حقاً ؟ |
Az önce John ile konuştum, ve artık resmi hale getirmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع جون و انا الان اريد ان اجعل هذا رسمي |
Doktorla konuştum ve organ nakli gerekiyor. Oh,Tanrım. Tommy,sen iyimisin? | Open Subtitles | ها أنتم لقد تحدثت تواً للطبيب وسوف تحتاج لعمليه الزرع |
Clarke' la konuştum. Çin' e dönmek için havaalanında olucakmış. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى كلارك سيكون بالمطار اليوم متجها الى الصين |
Yine kötü haber olacak ama bugün David'le konuştum ve o da gelemeyecekmiş. | Open Subtitles | ومن المؤسف ايضا اليوم لقد تحدثت الى ديفيد اليوم ولن يستطيع القدوم كذلك |
Yine kötü haber olacak ama bugün David'le konuştum ve o da gelemeyecekmiş. | Open Subtitles | ومن المؤسف ايضا اليوم لقد تحدثت الى ديفيد اليوم ولن يستطيع القدوم كذلك |
Bu liste hakkında bir hafta kadar önce insan kaynaklarıyla konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع قسم الموارد البشرية قبل أسبوع حول تلك اللائحة |
Az önce annenizle konuştum ve hasta olduğunuzu bilmediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليها للتو و لم تكن تعرف أنكِ مريضه |
! Daha dün gece karımla konuştum, bana karantinadan falan bahsetmedi. | Open Subtitles | كلا، لقد تحدثت مع زوجتي بالأمس، ولكنها لم تخبرني بأمر الحجز. |
O halde oturup jürinin kararını bekleyeceğiz. Evet, okul müdiresi ile konuştum. | Open Subtitles | إذًا سنجلس وننتظر هيئة المحلفين نعم, لقد تحدثت مع مديرة المدرسة تلك |
Ibbs ve Tillet ile görüştüm... ilanlar ve biletleri halledecekler. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع آبس و تاليت سوف يهتمون بالدعاية والتذاكر |
Demin Carol ile konuştuk. Ben suçiçeği olmuş. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع كارول بن اصابته الحصبه |
Benimle Oval'da öyle bir konuştu ki onu boğmak istedim. | Open Subtitles | أعني، لقد تحدثت مع في المكتب البيضاوي وأريد أن أخنقها. |
İyi bildin Angelo, az önce bizimle ingilizce konuştun ya. | Open Subtitles | نعم ، كنت تعرف يا انجيلو لقد تحدثت الينا بالإنجليزية |
Satranç köşesinin yazarı ile konuşuyordum. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى رجل يكتب المقالات عن الشطرنج |
Lopez ile konustum, ve bizimle muhbir olarak calismaya gonullu, | Open Subtitles | لقد تحدثت مع لوبيز، وانه على استعداد للعمل معنا مخبرا، |
Kadınla konuşmuştum. Ne babası var ne de bir ailesi. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المرأة سابقاً، ليس لديها أب، أو عائلة. |
Daha şimdi merkezi aradım... Masada duruyor. | Open Subtitles | لقد تحدثت توا بالإدارة, وهو لايزال على مكتبهم |
White Goodman bana takımının bunu gerçekten kazanmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع وايت غودمان وأخبرني ان فريقه يريد الفوز |
Bu konuyu seninle geçen gün konuştum, değil mi? | Open Subtitles | لقد تحدثت إليك عن ذلك في المكتب في اليوم السابق , ألم أفعل ؟ |
Dün açık arttırmadan önce, Allan Winter ile konuştunuz. Ne olmuş? | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى ألان بالأمس في المزاد يا سيد جنتنر |
Şu ana kadar, kendimize limit koyduğumuzda ne olduğundan bahsettim ve potansiyelimize ulaşmak için ipuçları verdim. | TED | حتى الآن، لقد تحدثت عن ما يحصل عندما نحدّ من أنفسنا وبعض النصائح التي يمكن أن تساعدنا على أداء أفضل ما لدينا. |