"لماذا أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden
        
    Bundan dolayı dünya görüşünüzü oluşturan düşüncelerin Neden gerekli olduğu oldukça açıktır. TED لذا من الواضح لماذا أن أفكارك التي تكون نظرتك للعالم هي أساسية.
    Prometheus'un Neden Dedektif Malone'un cinayetini organize etmek isteyeceğini söyledi mi? Open Subtitles هل قال ، لماذا أن بروميثيوس يريد تنسيق قتل المحقق مالون؟
    Bütün bunlar, kızın Neden hiçbir şey hatırlamadığını açıklar. Open Subtitles قد يفسر هذا لماذا أن البنت لا تتذكر شيئا
    O zaman anlamıyorum Neden bizimle yemeğe gelmek zorunda? Open Subtitles ثم ل لا يفهمون لماذا أن تأتي لتناول العشاء معنا.
    Anlayamıyorum, iyi olman Neden bu kadar büyük problem. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا أن تصبحي لطيفة عبارة عن مشكلة
    Neden hâlâ burada dikilip seninle konuşuyorum? Open Subtitles إذا لماذا أن مازلت واقفا هنا أتحدث إليك ؟
    Çünkü kendime, Neden senin gibi büyük bir adamın kadınların eteğinin altına saklanma ihtiyacı hissettiğini sorup duruyorum. Open Subtitles لأنني سألت نفسي لماذا أن رجلاً عظيماً مثلك يشعر بحاجة الاختفاء خلف إمرأة؟
    Quentin mahkemenin Neden seni buraya gönderdiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles كوينتين، هل تذكر لماذا أن المحكمة أمرت بأن تكون هنا؟
    Marina'nın Neden kitabı bulmamı istediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ، لماذا أن مارينا أرادتني أن أعثر على الكتاب
    Neden Iphone ve Ipad'in aileniz ve sizin sağlığınıza yardımcı araçlardan daha hızlı ilerlediğini düşünün? TED لماذا أن أى فون و iPads تتقدم أسرع بكثير من الوسائل والنُظم الصحية المتوفرة لكم للمساعدة في الإعتناء بعائلاتكم ؟
    Bakanlığa gittim ve onlara halkın tarihinin Meksika Sarayı için Neden uygun olmayacağını anlattım. Open Subtitles لقد كنت في الوزارة... أشرح لماذا أن التاريخ المكسيكي هو... موضوع مناسب للقصر الوطني المكسيكي
    Ben Neden senin yardımcı asistanın olarak listelenmişim? Open Subtitles لماذا أن مدوّن كمساعدك التنفيذي ؟
    Sanırım Neden burada olduğumu merak ediyorsundur. Open Subtitles أفترض بأنك تتساءل لماذا أن هنا
    Neden o korkunç yere gitmek zorundasın? Open Subtitles لماذا أن تذهب إلى ذلك المكان الرهيبة؟
    Eminim Neden burada olduğumu biliyorsundur. Open Subtitles أنا أعتقد أنك تعرفين لماذا أن هنا
    Bu Neden beni daha iyi hissettirsin ki? Open Subtitles لماذا أن يجعلني أشعر بأني أفضل؟
    Neden elveda demek zorundayız? Open Subtitles لماذا أن أقول وداعا ؟
    Çok sağlıklı görünen insanların, Neden birdenbire sebepsiz yere düşüp öldüğünü hiç merak ettiniz mi Bay Palmer? Open Subtitles هل تساءلت يوما لماذا أن أناسا أصحّاء يموتون فجأة وبدون سابق إنذار يا سيد (بالمر)؟
    Hey, pardon ama Neden bana sert davranıyorsun? Open Subtitles ..أنا آسف لماذا أن قاس عليّ ؟
    Bunu Neden sana anlatıyorum ki? Open Subtitles لماذا أن أقولُ هذا لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more