Öyleyse Neden kendimizden emin bir şekilde kıta boyutlarındaki bir buz tabakasının önemli bir kısmının çöküp çökmeyeceğini söyleyemiyoruz? | TED | إذًا، لماذا لا يمكننا القول بثقة فيما إذا كان قسم كبير من صفيحة جليدية بمساحة قارة ستنهار أم لا؟ |
Bazılarınız şöyle diyebilir, Neden bunun için bilgisayar kullanmıyoruz? Neden makine çevirisini kullanamıyoruz? | TED | الاَن بعضكم سوف يقول ,لماذا لا نستخدم الترجمة الالية؟ لماذا لانستخدم الترجمة الالية؟ |
"Neden burada daha önce var olan ormanları tekrar geri getirmiyorsunuz? | TED | قالت: لماذا لا تعيد الغابات المطرية التي كانت هنا من قبل؟ |
Sahip olduğumuz tüm bu güce rağmen, Neden insanlar bu kadar acı çekiyor? | TED | مع كل القدرة التي في متناول أيدينا، لماذا لا يزال البشر يعانون بشدة؟ |
Birkaç yıl önce düşünmeye başladık: Neden tam tersini yapmıyoruz ki? | TED | بدأت مجموعتي قبل عدة سنوات في التفكير. لماذا لا نفعل العكس؟ |
O hâlde Neden tarihteki öğreticilerden ders çıkarmıyor ve imlamızda ilerleme katetmiyoruz? | TED | إذا، لماذا لا نتولى مهمة أولئك المدرسين ونبدأ بإحراز تقدم في إملاؤنا؟ |
Bunu bir firmaya bahşedebiliyorsanız, Neden Büyük Göller'e de bahşedemeyesiniz? | TED | لذا إذا منحت هذا لمؤسسة، لماذا لا تمنحها للبحيرات العظمى؟ |
Hepimiz yarın ölebiliriz, öyleyse Neden hâlâ nefes alırken bir şeyleri sevmiyoruz? | TED | قد نموت غداً، لذا، لماذا لا نحب الأشياء بينما لا نزال نتنفس؟ |
Yanlış anlama, ama Neden saçınla ilgili bir şeyler yapmıyorsun? | Open Subtitles | عذراً لقولى ولكن لماذا لا تفعلين شيئاً حيال شعركِ ؟ |
Yanlış anlama, ama Neden saçınla ilgili bir şeyler yapmıyorsun? | Open Subtitles | عذراً لقولى ولكن لماذا لا تفعلين شيئاً حيال شعركِ ؟ |
İlk karşılaştığımız andan beri bildiğimiz şeyi Neden kendinize itiraf etmiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا نعترف الى نفسك ما كلانا يعلمه منذ لحظة التقينا؟ |
Neden evime gidip, biraz para alıp başka bir yere gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نتمشي ونعود إلى بيتي؟ سأحصل على بعض المرح، وسنخرج |
Neden daha sonra aramıyorsun... O da olmaz çünkü evleni... | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بى لا يمكن ذلك أيضاً لأننى سأتز؟ |
Donanma seni Neden hala kaptan yapmadı, anlamıyorum. Yeteri kadar tecrüben var. | Open Subtitles | لا أرى لماذا لا يتحركون بوعى لقد تولى منصبا كبيرا لفتره كافيه |
Neden hala karım dediğimi bilmiyorum. Yalan söylüyor ya ada aklını kaçırmış olmalı. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف لماذا لا زلت أقول زوجتى اٍنها تكذب أو فقدت عقلها |
Neden ben güzel bir banyo yapıp, ve sonra, sıcak yatağımıza girmiyoruz. | Open Subtitles | إسمعي لماذا لا آخذ حماماً لطيفاً ؟ وبعدذلك.. لدينا سريرنا الدافيء الرائع. |
Gidin eğlenin biraz. Neden gidip müzik dinleyip dans etmiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبون لكي ترقصوا و تستمعوا الى موسيقى ؟ |
Neden beni bir tekerlekli sandalyeye bindirip eski aktörler huzurevine götürmüyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا ترسل لي كرسي متحرك وترسلني إلي دار الممثلين المسنين؟ |
Benimle bu kadar evlenmek istiyorsan Neden beni sürükleyip götürmüyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تسحبني فقط إذا أردت أن تتزوجني بهذه السرعه؟ |
Onu aceleye getirdiğimiz hissine kapıldı. Neden hepimiz sakin olmuyoruz? | Open Subtitles | لقد شعرت أننا قمنا باستعجالها لماذا لا نستريح جميعاً ؟ |
Buranın en eski sakinlerinden biri olarak Niçin beni ilgilendirmiyormuş? | Open Subtitles | إننى لا ارى لماذا لا يثير اهتمام المقيمين القدامى ؟ |
- Kardeşinin adını hiç duymadım. - Niye tırmanacak? | Open Subtitles | أتذكر اننى قرأت عنه لماذا لا يريد ان يتسلق ؟ |