Ya birisi, orijinal geminin her bir parçası atıldıkça onları toplamış, ve orijinal gemiyi tamamen yeniden inşa etmişse? | TED | ماذا لو كانت القطع الأصلية التي تم استبدالها قد قام أحد ما بجمعها وأعاد بناء السفينة مرة أخرى بها؟ |
Peki Ya çevre koruması akıllı telefon çağına göre tasarlansaydı nasıl görünürdü? | TED | إذًا كيف كانت لتبدو حماية البيئة لو كانت مصمَّمة لعصر الهاتف الذكي؟ |
Lütfen, biraz içli olsa da benim için Lalo'yu çalın. | Open Subtitles | من فضلك اعزفي لي اللالو حتى لو كانت سكّرين القليلة |
eğer her şey etiketli olsaydı, hiçbir şey görünür olmazdı. | TED | لو كانت كل الأشياء ملوّنه لن يكون هناك شئٌ واضح. |
Peki Jane idealindeki kadın ise hiç tanımadan nasıl bileceksin? | Open Subtitles | ماذا لو كانت جان فتاة أحلامك لكنك لن تعرف ابداً |
eğer eklemlerinde yara izleri varsa, kollarında kasları, eğer senin ve benim gibi yollardaysa, o zaman sahip olduğun tek arkadaştır. | Open Subtitles | لو كانت لديه ندوب على أصابع يديه، لو كانت لديه عضلات في ذراعيه، وإذا كان بعيدًا عن هذا الطريق، مثلي ومثلك، |
eğer annem zengin veya politikacı olsaydı onu kurtarmanın bir yolunu bulurlardı. | Open Subtitles | لو كانت أمي ثرية أو من السياسيين كانوا سيعثرون على طريقة لإنقاذها. |
Seninle ilgileniyor mu diye doğrudan sordum ve "evet" dedi. | Open Subtitles | لقد سألتها مباشرةً لو كانت مهتمة فيك و قالت أجل. |
eğer park amirliğinin bununla bir sorunu olursa, beni aramasını söyleyin, tamam mı? | Open Subtitles | إننى غير مهتم حتى لو كانت حديقه البيت الأبيض أريدها محاطه بشريط التحذير |
eğer zengin olsaydı Ya da seninle aynı konumda olsaydı davranışlarını tartışmazdım. | Open Subtitles | لو كانت ثرية أو من مستواك، لما اعترضت على أي تجاوز للسلوك. |
Bu bir Birleşik Devletler toprağı, en az Ohio Ya da Meryland kadar. | Open Subtitles | ..هذه الأرض الامريكية ذو سيادة بقدر ما لو كانت فى أوهايو أو ماريلاند |
Ve şimdi bu savaş gerekli Ya da ahlaki olsa bile... bilmiyorum, ama şu noktada bu dünya tarihi ve yaşanıyor. | Open Subtitles | حتى لو كانت ضرورية الآن أو لازمة , لا أدري , لكن في تلك اللحظة انه تاريخ عالمي و هو يحدث |
Hikayeleri gerçek olsa ne olur, olmasa ne olur? Ne fark eder? | Open Subtitles | ماذا لو كانت قصصه حقيقية ، أم لا ما الذي يضر ؟ |
Bu Eagles'la son maçın olsa bile... mahalledeki çocuklar için sayı yap, ha? | Open Subtitles | حتى لو كانت هذه اخر مباراة مع النسور اربح واحدة للاولاد فى المنطقة؟ |
eğer o bağımsız olsaydı, dünyanın en büyük 10 ülkesi içerisinde yer alacaktı. | TED | كاليفورنيا بإمكانها أن تكون من أقوى 10 بلدا في العالم لو كانت مستقلة، |
eğer bütün hayatlar aynı olsaydı, ben de intihar ederdim. | Open Subtitles | لو كانت كل الحيوات متشابهة, لكنت أقدمت على الانتحار أيضًا. |
Tüpün içindeki gaz yalnızca neon ise kırmızı renkte parlar. | Open Subtitles | لو كانت الأنبوبة بها نيون فقـط بداخلها ستتوهج بلون أحمر |
eğer varsa da, bunu anlarım. Sonuçta, görmüş geçirmiş biriyim. | Open Subtitles | لو كانت كذلك لاستطعت فهمها أنا رجل من هذا العالم |
Lana, eğer elinde onu bulmama yardım edecek bir bilgi varsa... | Open Subtitles | لانا ، لو كانت عندك معلومة ، قد تساعدني على ايجاده |
Bazen, böyle hikayeler gerçek olsaydı ne büyülü bir hayat olurdu diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً ما أفكر في كم ستكون الحياة رائعة لو كانت هذه القصص حقيقية |
eğer onların silahları benimkilerden daha büyük olursa bunu alamam. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول عليها لو كانت أسلحتهم أكبر من أسلحتي |
Keşke geçmişe gidip olanları değiştirmemizi sağlayacak bir anahtar olsaydı. | Open Subtitles | اتمنى لو كانت هناك طريقة أو مفتاح ما لتغيير الماضى |
Şayet bir suç işlediyse, tabii ki de aleyhinde dava açılacaktır. | Open Subtitles | لو كانت قد ارتكبت جريمة, فسوف يتم ادانتها بالطبع |
Eger "gorevli" derken, mantiksiz tezinizi dogrulamak icin bilgileri tahrif etmekten bahsediyorsaniz, tamam o zaman, beni katabilirsiniz. | Open Subtitles | لو كانت المساعدة تعنى تزييف البيانات فهيا بنا نبدأ الان العراك |
Bütün gün bu şekildeydi... sanki... aklı bulanık ve şaşkın gibi. | Open Subtitles | هذه كانت طريقتها طوال اليوم كما لو كانت دائخة ومشوشة الذهن |