| Beni kötü olduğum için mi, yoksa bana açıldığın için mi öldüreceksin? Neyin var senin? | Open Subtitles | أوافق , ولكن هل تقتليني لأنني شرير أم لأنكِ فتحي لي قلبك ؟ ما خطبك ؟ |
| Neyin var senin? Nasıl bağırmak bu böyle? - Dennis hepsini duydu. | Open Subtitles | ما خطبك حتى تصرخي علي هكذا اصحاب المنزل سمعوكي بوضوح |
| Normal bir herif değilsin. Kadın haklı! Senin sorunun ne? | Open Subtitles | أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟ |
| Senin sorunun ne? Seni Serinletip, Kapatma Zamanı. | Open Subtitles | ما خطبك ؟ لقد حان وقت وضع الامور في نصابها |
| Hmm? Çocukalar etraftayken iyi olurdun. Sorun ne? | Open Subtitles | أممم، كنتيبخيرعندماكانواالأطفالحولنا، ما خطبك ؟ |
| Ne oldu, canını sıkan bir şey mi var? | Open Subtitles | لم أطلب منك ان تهتم بتربيتى ما خطبك,أهناك ما يضايقك ؟ |
| Sorun nedir Dorian? | Open Subtitles | ما خطبك يا " دوريان " ؟ لماذا لا تجيبني هل هناك شيئ آخر لا أعرفه ؟ |
| Kes şunu! Neyin var senin? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، توقف، ما خطبك بحق الجحيم ؟ |
| Neyin var senin? Bugüne kadar her şey iyi gitti. | Open Subtitles | ما خطبك كل شيئ يسير على ما يرام مؤخراً |
| Yavru köpekler gibi bakıyorsun. Bugün Neyin var senin? | Open Subtitles | لديك كنظرة الجرو الصغير ما خطبك اليوم ؟ |
| Fanny Hala. Neyin var senin? | Open Subtitles | ما خطبك بحق السماء ؟ |
| Tanrı aşkına, Neyin var senin? | Open Subtitles | لأجل الرب ، ما خطبك ؟ |
| Jin Yoo Jin, Senin sorunun ne? | Open Subtitles | جي بي أوبا , أرجوك دعه وشأنه , جين يو جين , ما خطبك ؟ |
| Senin sorunun ne? - Neden sinirleniyorsun? - Çünkü manitadan önce kankan kuralı. | Open Subtitles | ما خطبك ؟ انت لا يجب انت تكوني مع اي احد |
| Hadi! Alın şunu, polise vurdun ha. Senin sorunun ne, polise vurmak ha. | Open Subtitles | هيا أيها السافل ما خطبك يا فتى؟ |
| Sorun ne dostum? Neden bu kadar aptalsın? | Open Subtitles | ما خطبك لم انت غبي لهذه الدرجة |
| Silahlari aldık. Sorun ne? | Open Subtitles | لقد حصلنا على الأسلحة ما خطبك ؟ |
| Sorun ne Bigglesworth? Dilini köpek mi kaptı? | Open Subtitles | كرات شعر ما خطبك هل أكل الكلب لسانك؟ |
| Ne oldu sert çocuk, emziğini mi bulamadın? | Open Subtitles | ما خطبك أيها الشجاع ألا يمكنك العثور على لعبتك؟ |
| Ne oldu Dale? Kemiklerin mi kırıldı? | Open Subtitles | ما خطبك يا ديل هل سمعت تحطم عظام |
| - Sorun nedir ihtiyar? | Open Subtitles | ما خطبك أيها العجوز؟ حسنًا، حسنًا، أجل. |
| Sorunun ne senin? | Open Subtitles | ما خطبك بحقّ الجحيم ؟ |
| Senin neyin var böyle? | Open Subtitles | ما خطبك ؟ ؟ أتريد ان تموت بسبب مسمار ؟ |
| Neler oluyor dostum? | Open Subtitles | ما خطبك يا صاح ؟ يبدو أنك إصطدمت بشئ قوي |
| - Derdin ne senin? | Open Subtitles | ليس ثانية , ويلي ويلي , ما خطبك ؟ |
| Sana Ne oluyor? | Open Subtitles | ما خطبك أنت ؟ لا شيء يحوم هنا .. |
| Bronz Adam'ı veya Flash'ı bulamadım gerçi... Senin sorunun nedir? | Open Subtitles | لم أجد مجلات (دوغ سافيدج) أو(الوميض) ما خطبك بحق الجحيم؟ |
| Aptal pezevenk. Senin derdin nedir? | Open Subtitles | انت احمق لعين ما خطبك يا رجل ؟ |
| Yaptığının yanlış olduğunu görmüyorsun bile. Senin derdin ne? | Open Subtitles | لم تدركي حتى أن ما فعلته كان خطئاً، ما خطبك ؟ |