"متأكد أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin
        
    • eminim
        
    • kesin
        
    • Kesinlikle
        
    • eminsin
        
    Atın kibar olacağından emin misin? Anlatmak istediğim, o ilk kez ata binecek. Open Subtitles هل أنت متأكد أنه دمث أنا أعنى أنها المره الأولى لها على حصان
    - Sana yardım edebilecek başka kimse olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد شخص آخر ليُساعدك ؟
    Patron, bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Hiç kimseye bahsetmedik bundan. Open Subtitles أيها الرئيس ، هل أنت متأكد أنه من الجيد عدم إخبار أحد بهذا
    eminim omurgamızın altından geçip gitti ve aksi istikamette bir yerde çıkacak. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيعبر تحت السفينه و ينطلق بسرعه فى الإتجاه المعاكس
    Bak, Regina. Her ne olursa olsun, eminim üstesinden gelecektir. Open Subtitles الآن , ريجينا, أنا متأكد أنه مهما حدث, سيكون بخير.
    Golf sahasına bebek getirmek için izin aldığına emin misin Peter? Open Subtitles بيتر هل أنت متأكد أنه مسموح إدخال الأطفال في ملعب الجولف؟
    Bir nükleer patlamayla başa çıkacak kadar Instantanium olduğundan emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه يوجد كفاية من الأستانتنيوم لمقاومة أنفجار نووي
    - Kart konusunda haklı olduğuna emin misin? Open Subtitles ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟
    Böyle içince çarpmadığına emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد أى تأثير ضار من شربها بهذه الطريقة؟
    Namuslu kocanızın bile şüphelenmediğinden emin olduğum çok enteresan sapkınlıkları olan enfes bir sevgili olduğunuzu görme fırsatım oldu. Open Subtitles كانت لدي الفرصة لرؤيتك مع حبيبك الفاسد الذي أنا متأكد أنه سيكون مفاجأة لزوجك الوفي
    Akli dengesinin bozuk olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس مضطرباً عقلياً من الحرب؟
    Akli dengesinin bozuk olmadigindan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس مضطرباً عقلياً من الحرب؟
    Burada bağıran adamın, ölü bir kadavra olduğuna emin misin? Open Subtitles هذا الشخص الذي يصرخ بالداخل متأكد أنه جثة ؟
    Bu fazlalıkların bir işe yaramadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس بسبب إحدى هذه الأجزاء الإضافية؟
    - eminim hiçbir şey değil, ama şunlardan biraz bulduk. Open Subtitles أنا متأكد أنه لا شيء لكننا وجدنا مجموعة من هذه
    Onunla konuşacağım. eminim bize yardım eder. Numarası var mı bizde? Open Subtitles سأتحدث معه, متأكد أنه سوف يساعدنا هل لدينا رقم هاتفه ؟
    eminim, şu anda onunla hayatının en güzel zamanını geçiriyordur. Open Subtitles . أنا متأكد أنه يتمتع بوقته مع إبنها بينما نتحدث
    eminim bir şey değildir. Biraz kilo aldın o kadar. Open Subtitles متأكد أنه لا شيء، فقد زدتي في الوزن قليلاً فقط
    Evet, eminim çok seksi olmasının konuyla hiç ilgisi yoktur. Open Subtitles متأكد أنه تصرف من قلبه و إلا لما فعلت هذا
    Eğer tek bir adam olsaydı eminim onun hakkında bir şeyler yapılabilirdi. Open Subtitles لو كان فقط رجل واحد أنا متأكد أنه كان هناك ما يوقفه
    Ve kesin bir şey var, sana bugün yapmanı söylediğim iş bu değil. Open Subtitles وأنا متأكد أنه ليس العمل الذي تم توكيلك به اليوم
    Şu tasarıma bir bak. Kesinlikle bir numara. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذا التصميم أنا متأكد أنه سيحقق لنا الأرباح
    Demek bu tabyada olmadığına bu kadar eminsin? Open Subtitles إذاً أنت متأكد أنه غير موجود في الأشغال الشاقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more