"متيقظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyanık
        
    • tetikte
        
    • Uyanığım
        
    • uyanıktır
        
    • tetikteyim
        
    • oyuna
        
    Çakırkeyif bir eşe sahip uyanık bir adamım. Open Subtitles تصحيح ، انا رجل متيقظ تماماً بصحبة زوجة ثُملة قليلاً
    Beni uyanık tutar. Open Subtitles انه يجعلني متيقظ
    "Ayık ol, tetikte ol; çünkü düşmanın olan Şeytan kükreyen bir aslan misali dolaşıyor, yok edeceği birilerini arıyor." Petrus 5:8 Open Subtitles كن متيقظ و كن حذر لأن خِصمك الشيطان يتجول كالأسد الظمئأن يبحث عن من يمكنه أن يجعله فريسته مشاهدة ممتعة..
    İyi adamdır, ama gözümüzü ayırmıyoruz, sen de sürekli tetikte ol. Open Subtitles انهُ رجل جيد ، ولكن هناك البعض منهم يجب ان نحذرهم لذا دائماً كن متيقظ
    Uyanığım. Open Subtitles انا متيقظ
    Beyin uyanıktır ama vücudunuz uyumaya devam eder ve rüya görürsünüz. Open Subtitles نعم عقلك متيقظ ولكن جسدك ماذال نائماْ وأحلامك ..
    "Ben hep tetikteyim" dedim. Open Subtitles لقد قلت "اننى دائما متيقظ"
    Dur biraz, şimdi ne yeri ne zamanı Dur biraz, ver aklını oyuna Open Subtitles انتظر دقيقة ,لا تكترث بالوقت و المكان فقط أبقى متيقظ
    Rahat davranmayın, uyanık olun. Open Subtitles لا تسترح، كن متيقظ.
    Sizi uyanık görmek güzel. Open Subtitles من الجيد رؤيتك متيقظ
    Babil'e karşı tetikte olmalısın dostlarım. Open Subtitles يجب أن تكون متيقظ من بابل يا أخي
    İyi uyuyun, bilin ki ben tetikte... Open Subtitles نامى بعمق واعلمى انى سأكون متيقظ
    Ülkenin öteki ucunda San Francisco'da Golden Gate köprüsü de her zaman tetikte olan 17 demir işçisi ve 38 boya işçisinden oluşan bir ekip tarafından her zaman korunuyordu. Open Subtitles بينما في كافة أنحاء البلاد في (سان فرانسيسكو) جسر (جولدن جيت) محمي دوماً من قبل لواء متيقظ يتكون من 17 حداد و 38 نقاش.
    Uyanığım. Open Subtitles أنا متيقظ
    Uyanığım. Open Subtitles أنا متيقظ
    Marty Kaan uyanıktır. Open Subtitles مارتي كان متيقظ
    Sadece tetikteyim. Open Subtitles انا متيقظ.
    Dur biraz, dur biraz Aklımı vermeliyim, aklımı vermeliyim oyuna Open Subtitles انتظر دقيقة انتظر دقيقة سأبقى متيقظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more