Bu her atom aynı anda iki farklı yerde demektir, buda şu anlama gelir, küçük metal parçasının hepsi iki farklı yerde bulunur. | TED | وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد |
Ve gidip yine bir teknoloji uzmanı bulmayın; sizden farklı olan birini bulun. | TED | ولا تبحثوا عن صديق آخر تقني أيضاً ؛ حاولوا البحث عن أشخاص مختلفين. |
Ben başka yoldan gideceğim. Böyle daha tebdirli olur. Evde görüşürüz. | Open Subtitles | نذهب من طريقين مختلفين هذا ابعد عن الشبهات ونلتقى فى الفيلا |
Bazı uzmanlara göre, şizofrenler, fiziksel olarak bizlerden farklıdır. | Open Subtitles | ويقول بعض الرجال أن المصابين بالفصام مختلفين ماديا عنا. |
Hepsinde aynı virüs var, ama bu virüsleri farklı yerlerden aldıklarını ispatlamaya yetecek kadar birbirlerinden farklılar. | TED | الكل مصاب بنفس الفيروس و لكنهم مختلفين بنسبة مما يدعونا لنصدق أنهم تم اكتسابهم بشكل مستقل |
Biz kesinlikle onlar gibi değildik, onların dilini konuşmuyorduk, farklıydık. | TED | ولكننا بالتأكيد لم نكن مثلهم لا نتحدث لغتهم كنا مختلفين |
Kurallar ve inançlar birbirinden tamamen farklıydı. | TED | و القوانين و ما يصدقه الناس كانوا مختلفين تمام الإختلاف. |
5 değişik doktor, aynı delillere dayanarak 5 değişik teşhis koyabilir. | Open Subtitles | خمسة أطباء مختلفين أتوا بخمسة تشخيصات مختلفة بناءً على نفس الأدلة |
Fakat bu bölümlerin ters yüzlerine bakarsanız, esas olarak birbirlerinden farklı olduklarını görebilirsiniz. | TED | لكن اذا نظرتهم الى أنواع الفراغات، ستلاحظون أنهم في الواقع مختلفين من بعض. |
Muazzam farklılıkta siyasi sistemlere ve farklı ekonomik sistemlere sahiptirler, birinde özel kapitalizm diğerinde geniş bir devlet kapitalizmi vardır. | TED | لديهما نظامين سياسين مختلفين بشكل كبير و ايضا انظمة اقتصادية مختلفة دولة بي راسمالية خاصة و اخرى بنظام راسمال دولة |
aynı yıl, aynı ülkede ikisine de kütüphane denen iki binanın bu kadar farklı gözükmesi nasıl mümkün oluyor? | TED | إذن كيف أنه من الممكن أنه في نفس السنة، في نفس الدولة، تبدو بنايتان، كلتاهما مكتبتان، بشكلين مختلفين تماما؟ |
İki farklı tepki ortaya çıktı: iyi karşılayanlar ve sınırlarını kapatanlar. | TED | وكانت هناك ردود فعل من نوعين مختلفين: حفلات استقبال وحواجز حدودية. |
Bu önemli bir farklılıktır, çünkü, tamamen farklı iki morfolojiyi işaret eder. | TED | وهذا فرق مهم لأنه يفرق بين نوعين مختلفين تمامًا من الأشكال التضريسية. |
Bu durumda iki farklı türde süt üretebilir. Bir tanesi yeni doğmuş için diğeriyse daha büyük yavrusu için. | TED | عند حدوث ذلك، تكون قادرة على أن تدر نوعين مختلفين من الحليب، نوع لصغيرها حديث الولادة، وآخر لصغيرها الأكبر. |
Benim ailem yarımdı. Herkesin başka annesi ve babası vardı. | Open Subtitles | سائرُ عائلتي من والدين مختلفين الجميعُ لديه أباءٌ وأمهات مختلفين |
Duyarlı kişiler doğumlarından itibaren diğerlerinden farklıdır. | Open Subtitles | الأشخاص الحساسون يولدون مختلفين عن الاخرين |
Bu hödükler kesinlikle benden farklılar. | Open Subtitles | أولئك الفلاحين على الأرجح مختلفين عني تماماً. |
Çok farklıydık. Fark etmişsindir, ben biraz mesafeliyim. | Open Subtitles | كنا مختلفين تماماً، ربما لاحظتأننيقد أكون.. |
Alışık olduğum model-oyunculardan farklıydı. | Open Subtitles | مختلفين في فنانات وعارضات الأزياء التي اعتدت عليهن |
Geçmişte, değişik öğrencilere aynı şekilde eğitim verilirdi. | TED | في الماضي،كان يتم تدريس طلاب مختلفين بنفس الطرق. |
Bizim, Alman veya İtalyan kökenli Amerikalılardan farkımız nerede? | Open Subtitles | ما الذى يجعلنا مختلفين عن الالمان الامريكيين او الايطاليين الامريكيين ؟ |
Şimdi tamamıyla aynı anlamı veren iki Ayrı ses ve sözdiziminiz var. | TED | أصبح لدينا الآن صوتين ونظامين لغويين مختلفين وكلاهما يؤدي إلى نفس المعنى. |
İtaate zorladığımız diğerlerinden farkları yok. | Open Subtitles | انهم ليسوا مختلفين عن الاخرين الذين اجبرناهم الى مهام فرعية |
İnandığım şeyle inandığın şey er ya da geç ikimizi dolu bir silahın zıt uçlarına koyacak. | Open Subtitles | ما أؤمن به وما تؤمن به.. فسيضعنا في جانبي مختلفين لسلاح محشو عاجلًا أم آجلًا.. |
Yüzlerce potansiyel çift görüyorum ama siz bir şekilde farklısınız. | Open Subtitles | نعم, أنا أرى الكثير من المؤهلين, لكنكما مختلفين بطريقة ما. |
Demek istediğim, sonuçta eşim ve ben farklıyız, ama bir çok ortak noktamız var. | TED | أعني من جانبي، زوجتي وأنا مختلفين تماماً، لكن لدينا أشياء كثير نتشاركها. |