Sayın Yargıç, ne yazık ki kocası Elisha Amsalem mahkemeye gelmeye ve işbirliği yapmaya yanaşmamıştır. | Open Subtitles | أشعرُ بلأسف لأخبر سيادتكم بأن الزوج اليشع مسلم قد رفض المجئ للمحكمة و التعاون |
Viviane Amsalem üç yıldır evinizden ayrı yaşamışsınız. | Open Subtitles | فيفيان مسلم لثلاث سنوات عشتِ بعيداً عن منزلك |
Omar... ben bir Müslümanım... bunu görmek beni üzüyor Başka bir müslümanın kayboluşunu görmek... | Open Subtitles | عمر .. انا مسلم يؤلمني انا يصاب مسلم اخر بالظلال |
..1400 yıllık Müslümanım ve 5000 yıllık Pashtun'um. | Open Subtitles | مسلم منذ الف و400 سنة وباشتوني من خمسة الاف سنة |
Sidney'de genç Müslüman bir adam akıl hocasının yardımıyla Bankstown'da bir şair atışması başlattı ve şimdi büyük bir olaya dönüştü. | TED | شاب مسلم في سيدني انتهى به المطاف باستعمال مساعدة معلمه من بدء مجموعة شعرية للصلام في بانكستاون وهي كبيرة جدا الآن. |
Asıl Konuk aile, Pakistanlı bir müslümanın geldiğini öğrendiklerinde... Hemen endişeye kapıldılar. | Open Subtitles | حينما علمت العائلة المضيفة الأصلية بمقدم مسلم باكستانيّ، قلقوا بشكل يمكن تفهمه |
Müfettişler noktaları birleştiriyor ve soruşturmanın odak noktası Radikal İslamcı bir imam. | Open Subtitles | المحققون يربطون النقاط، والتركيز الرئيس للتحقيقات ينصب على رجل دين مسلم متطرف. |
" Şunu iyi bilin ki, Müslümanlar birbirinin kardeşidir. " | Open Subtitles | يجب أن تعرفوا أن كل مسلم هو أخ كل مسلم أخر وجميع المسلمين اخوة لبعضهم البعض |
Hatta senden nefret ediyorlar, çünkü sen doğuştan müslümansın. | Open Subtitles | في الواقع، إنّهم يكرهونك، لأنّك ولدت وأنت مسلم |
- Shmuel ve Rachel'den olma Viviane Amsalem'in ağabeyi Emil Amzaleg. | Open Subtitles | اميل مزلق ابن شموئيل و راشيل شقيق فيفيان مسلم الأكبر |
Viviane Amsalem, Shmuel Azoulay doğru mu söylüyor? | Open Subtitles | فيفيان مسلم هل يقول السيد شموئيل الحقيقة؟ |
Shmuel Azoulay, alışveriş merkezindeki kafede Viviane Amsalem'le otururken gördüğünüz adamın Bay Carmel Ben Tovim olduğunu onaylıyor musunuz? | Open Subtitles | شموئيل هل تميز السيد كارم على أنه ذات الرجل الذي كان يجلس مع السيدة فيفيان مسلم |
Uzunca değerlendirdikten sonra ve olaylar ışığında sen, Elisha Amsalem, bu kadını boşaman gerektiğine yetkim altında üç yargıcın oy çoğunluğu ile karar verilmiştir. | Open Subtitles | بعد الكثير من التدقيق وبضوء المعطيات فقد قُرِرَ بغالبية ثلاثة قضاة تحت سلطتي بأنك إليشع مسلم يجبُ أن |
Sen, Viviane Amsalem'in kocası Elisha Amsalem, bu kadar duruşmanın ardından ve bu mahkemece gerçekleştirilmek zorunda bırakılan boşanmak isteyen bu kadını boşuyor musun? | Open Subtitles | إليشع مسلم أنت زوج فيفيان مسلم بعد كل هذه الجلسات |
- Elisha Amsalem'in tek yaşadığını ve onun "meşhur" karısınınn dört yıl önce taşındığını duymadınız mı? | Open Subtitles | ألم تسمع أن إليشا مسلم يعيش وحده و أن زوجته "المشهورة" انتقلت منذ عدة سنوات؟ |
Ben bir Müslümanım, İmamım ve eşcinselim. | Open Subtitles | أنا مسلم ، أنا إمام ، أنا مثلي |
Değilim. Müslümanım. | Open Subtitles | لستُ كذلك، بل أنا مسلم |
Ben bir Müslümanım. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني مسلم. |
2,500 Müslüman, adam, kadın ve çocuğu toplattığınızda ayaklarımda yatan genç bir kadın vardı, elleri bağlıydı, bana bakıyordu. | Open Subtitles | عندما أمرتنا بجمع 2500 مسلم رجالاً ونساءّ وأطفالاً سوياً، المرأة الشابّة، التي كانت عند قدمي ويديها مقيدتان، نظرت إلي |
Şu anda bize saldırmak üzere olan bu büyük Müslüman ordusunda ise şehri kaybettikleri dönemde, doğmuş olan yok! | Open Subtitles | ليس بيننا من إستولى على هذه المدينة من المسلمين ما من مسلم من الجيش الرهيب الذى يزحف بإتجاهنا الاّن |
Hacc her müslümanın en az bir kez yapmayı istediği bir yolculuktur. | Open Subtitles | فريضة الحج التى يفترض بكل مسلم أن يقوم باّدائها مرة واحدة فى حياته |
Cidden radikal İslamcı olan birinin, Bayan Vashey arkadaşlarına radikal İslamcı diye hitap etmesi bana da biraz garip geldi. | Open Subtitles | انه يبدو غريبا قليلا أن الشخص الذي كان متطرف مسلم بالفعل سيشير الى زميله على انه من المسلمين المتطرفين |
O zamanlar Siyahi Müslümanlar, demişlerdi ve oldukça tartışılan bir kurumdu. | Open Subtitles | في ذلك الوقت دعوه مسلم أسود وذلك كان جدالياً جداً |
Sen bir Sih'sin ve yahudi bir eniştesi olan, katolik akrabalara sahip sünnî bir müslümansın. | Open Subtitles | -أنت سيخي كاثوليكي مسلم وأصهارك من اليهود ؟ |
- Hepimiz buradayız Müslümanı, Hristiyanı ve dinsizi. | Open Subtitles | - هذا صحيح. - اذاً نحن هنا, مسلم, مسيحي و الوثني |