"مشتري" - Translation from Arabic to Turkish

    • alıcı
        
    • alıcısı
        
    • alıcım
        
    • müşteri
        
    • alıcıyla
        
    • alıcıya
        
    • alıcımız
        
    • satın
        
    • satıcı
        
    • alıcıdan
        
    • alıcısının
        
    • alıcılarını
        
    - Bir yanlışlık olmalı. - Galiba evinize bir alıcı buldum. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك بَعْض الخطأ أعتقدُ ان لدي مشتري لبيتِكَ
    Bu taş düşündüğüm kadar büyükse, bize gerçek bir alıcı gerekecek. Open Subtitles اذا كانت الماسة كبيرة كما أعتقد فسوف نحتاج الى مشتري حقيقي
    Son hasadınızı alın, tek alıcı bulun işi çabuk bağlayıp parasını elime sayın. Open Subtitles خذوا الحصاد الأخير وأحصلوا على مشتري واحد أعقدوا صفقة بسرعة وأعطني كافة الأموال
    Onun alıcısı var. Kuzeyde toprak krallığında bir soylu. Open Subtitles لدي مشتري بالفعل , رجل نبيل من مملكة الأرض
    Bak, onları biraz para ödeyip, almak isteyen önemli bir alıcım var. Open Subtitles اسمعي، لدي مشتري مهم أبدى استعداده لأخذها مني مقابل مبلغ جيد من المال.
    Potansiyel bir müşteri vardı. Gitmeden önce bitirmek istiyordum. Open Subtitles إلى مشتري محتمل كديباجة إلى سفرتنا إلى كاليفورنيا.
    Bir alıcı bulduk. Bugüne kadar bedava uçak bileti kazanamadık Open Subtitles لأن كان أمامنا مشتري ولم نستطع الحصول على رحلة مجانية قبل الآن.
    Buradaki gayrımenkulü için bir alıcı bulmuş olabilirim. Open Subtitles أنه مهم جدا. أنا ربّما عندي مشتري للعقار.
    Nayman'a seni yollamasını söyledim ama onun bir alıcı aradığını bilmiyordum. Open Subtitles أنا عندي نايمان ليرسلك إلى هنا لكني لم أكن أعرف بأنه يبحث عن مشتري
    O mal için bana 500 dolar ödeyecek bir alıcı vardı. Open Subtitles كان لديّ مشتري مستعد ليدفع لي 500 دولار لذلك الطرد
    Bize çok gerekli olan bir listeyi ele geçirmek için elemanımız alıcı gibi davrandı. Open Subtitles عميلنا أعد ليكون مشتري للقائمة التي نريدها بشدة
    Zira öğrendiğimize göre başka bir alıcı bulmuş. Open Subtitles منذ ذالك الحين علمنا انه عقد صفقة مع مشتري أخر
    1.5 milyon dolardan oldum ve işin kötü tarafı alıcı çok güçlü ve psikopat biri. Open Subtitles ليس معي مليون و نصف دولار و على الجانب الآخر مشتري قوي
    Kalıbımı basarım. 10 dakikaya bir alıcı bulur. Open Subtitles سيكون لديها مشتري بعد 10 دقائق ذلك عبقري
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama... bir alıcı evi görmek istiyor, ev sakini ile bir sonraki olayın ne olacağını... kendi kendime sormadan edemiyorum. Open Subtitles أكره أعلامك بهذا ولكن لدي مشتري يريد أن يأتي ليرى البيت ، لذا أتساءل فقط ما هي الخطوة القادمة
    McDonald's Amerika'nın en büyük kıyma alıcısı. Open Subtitles عندما كان مكدالونلد اكبر مشتري للحم البقري في الولايات المتحدة الامريكية
    IRA'yı satmayı kabul eden bir alıcısı olduğunu söylemişti. Open Subtitles تقول لديها مشتري ينوي الانقلاب على التمرد الإيرلندي
    Bomba için bana 500 milyon Euro vermeye hazır alıcım var. Open Subtitles لدي مشتري مستعد لدفع 500مليون يورو لأجلها
    Eve bir müşteri bulmuş, gelecek hafta ona gösterebilir mi bilmek istedi. Open Subtitles ..قد يكون هناك مشتري للمنزل ويريد ان يعرف إن كان بالإمكان عرض المنزل له في الأسبوع المقبل
    Brooklyn tepesindeki pazarda bir alıcıyla buluşacaktı. Open Subtitles لقد قالت انها قابلت مشتري في مرتفعات بروكلين سوق المزارعين
    Saat 8'de potansiyel bir alıcıya göstereceğim. Open Subtitles أنا لدي مشتري محتمل على الساعة 8.
    Silah alıcımız, silaha bakmaya gelecek. Open Subtitles مشتري البندقية سيأتي لمعاينتها.
    Hey Mon, sence bu kıyafet satın alma asistanının üzerinde nasıl durur? Open Subtitles كيف تبدو هذه البدلة على مشتري مساعد مالك اليساندرو جاء للصراخ علي
    Halonen şişko piçin teki. Silahı için satıcı buldu mu merak ediyorum. Open Subtitles ان هالونين عاهرة بدينة, اتسائل اذ كان قد وجد مشتري لمحمصته
    İkincisi; dokümanın, ahmak bir alıcıdan para kazanabilmek için saçma bir şekilde yazılan hile olduğu. TED الثانية تقول إن المخطوطة زائفة كتبت بكلام غامض لربح المال من مشتري ساذج.
    Evet, bu yüzden ben de uyuşturucu alıcısının geçmişine bir göz attım adam uyuşturucu bulundurmaktan hüküm giymiş ama teknik bir detay yüzünden hapisten salınmış. Open Subtitles أجل - حسنًا، لذا - نظرت بسجل سوابق مشتري المخدرات وكان مُدان بحيازة المخدرات
    Hiç fatura kesmeden, tüm alıcılarını bu hafta New York'da bulabilir. Open Subtitles سيأتي بعملائه من المشترين الى نيويورك هذا الأسبوع، بدون أن تدق أية أجراس خطر لسوء الحظ لدينا 30000 مشتري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more