"مضحك" - Translation from Arabic to Turkish

    • komiksin
        
    • eğlenceli
        
    • garip
        
    • saçma
        
    • gülünç
        
    • ilginç
        
    • Komikmiş
        
    • komik mi
        
    • - Komik
        
    • komik olan
        
    • tuhaf
        
    • komikti
        
    • komik olduğunu
        
    • Çok komik
        
    • komiktir
        
    İyi ki seni öldürmemişim. Çok komiksin. Open Subtitles انا سعيد بأني لم اقتلك فأنت مضحك كالجحيم
    Çok komiksin biliyor musun, Mahoney? Open Subtitles تَعْرفُ، بأنك مضحك جداً، تَعْرفُ ذلك، ماهوني؟
    Aslında çok akıllı eğlenceli ve eski filmleri seven biri. Open Subtitles في الحقيقة هو ذكي جدا وهو مضحك ويحب الأفلام القديمة
    eğlenceli, yürüdüğünüz zaman, aynı ortak yönde yan yana yürürsünüz. TED انه لامر مضحك .. انه عندما تسير فأنت تسير بالموازاة مع الآخرين في نفس الاتجاه .. أليس كذلك ؟
    garip biri. Bir çocuk gibi. Yaşına göre çok genç. Open Subtitles انه مضحك , انه كالطفل هو شاب جدا بالنسبة لسنه
    Çok saçma. Hala böyle aletler olan evler var mı? Open Subtitles هذا مضحك ما نوع المكان الذي تبقها في الماتور ؟
    Lütfen deneyeyim. - Bu çok gülünç. - Lütfen deneyeyim. Open Subtitles يا له من امر مضحك من فضلك هاري دعني احاول
    Çok komiksin George. Çok komiksin. Çok hassassın. Open Subtitles انت مضحك جداً يا جورج، مضحك جداً وحسَاس جداً
    -Çok komiksin. Open Subtitles أجل سأتي برجل ليغلق الغرفه بالأسمنت مضحك جدا
    Nick, komiksin. 7 yaşındaki oğlumdan daha beter yiyorsun. Open Subtitles نيك .. أنت مضحك.. أنت تأكل أسوأ من إبني الذي يبلغ7من العمر
    Çok komiksin. Tehlikeli bir oyun oynuyorsun. Open Subtitles شخص مضحك, أنت تلعب لعبة خطرة أيها الصغير
    Ne kadar komiksin. Open Subtitles ها ها ها مهلا ، أنت مضحك. ما هي سخيف عشرة؟
    Fakat diğer bir taraftan, kardeşim bunu çok eğlenceli buldu. Al sana, al, al. TED لكن بجانب ذلك، وجده أخي مضحك جداً. ياك، ياك، ياك.
    Peşimden böyle ateşli şekilde... tek başına gelmeni neredeyse eğlenceli buluyorum. Open Subtitles انا اعتبر هذا شئ مضحك جدا من طريقة سعيك خلفى بهذه الحرارة وانت بمفردك
    -Ama bunu yapmamalıyız. -Biliyorum. İşte bu, bu yüzden eğlenceli. Open Subtitles ولكن لم يجب ان نفعل ولكن هذا ما يجعل الأمر مضحك
    garip, çünkü hep şehirdeki en büyük bela olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles انه مضحك, لانى دائما اعتقدت انه اكبر غبي فى المدينة
    Öylemi, bu gerçekten garip, hani bir gün önce defterini çaldığın kadından bahsediyorum. Open Subtitles أوه، حسنا، هذا مضحك بإعتبار أنك فقط سرقت دفتر الأستاذ قبل يوم واحد
    Robert Friedman: Biliyor musun, bu aslında garip, çünkü bunu ilk duyduğumda aslında bu bir izleyici kitlesi için tam anlamıyla en üstün saygı gösterisi. TED روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور
    Bu çok saçma. Buraya geldiğimizden beri senin tehlikeli bir şey yaptığını hiç görmedim. Open Subtitles هذا مضحك لم أراك تفعل شيء خطر منذ أتينا هنا
    Bu öğrenme ve deneyim isteğiyle tutuşan, sönmek bilmeyen, yılmaz heves. Ne kadar gülünç, gizemli, kışkırtıcı görünürse görünsün. TED هذا شيء صعب إخماده , شهية واسعة للتعلم والخبرة لايهم كم هو مضحك , لايهم كم هو سري لايهم كم يبدو فاتنا
    Bunu söylemen ilginç, çünkü uzun zaman önce bunu bulmuştum. Open Subtitles مضحك قولك، لأنّ منذ وقت طويل مضى، عترث على هذا
    Ne kadar Komikmiş, göreceğiz birazdan. Open Subtitles نعم ، وسنرى كيف مضحك كنت أعتقد أن هذا هو.
    Sizce Itzhak Perlman bunu komik mi bulacak? Open Subtitles وهل تظنين إسحاق أيضاَ سيظن أن هذا مضحك ؟
    - Komik olur sanmıştım. - Evet, komik. Elbette komik. Open Subtitles ـ اعتقدتُ أن هذا سيكون مُضحكاً ـ نعم ، إنه مضحك ، بالطبع مضحك
    Ve komik olan -- en azından 6 yaşındaysanız -- çakalın boşlukta sorunsuz koşmasıdır. TED وهذا مضحك .. ان كنت إبن السادسة من العمر .. والذئب .. لا يجد مشكلة في ذلك
    Bir bankaya para yatırmak tuhaf bir şey olmalı Moon. Open Subtitles لابد أن أيداعك لشيء بالبنك أمر مضحك' اليس كذلك مون؟
    - Dostum, yüz ifaden çok komikti! - Aman ne komik! Open Subtitles أوه يا رجل , وجهك بلا ثمن صحيح , مضحك للغاية
    Birini aptal yerine koydun, ve şimdi komik olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles تجعل شخصاً ما يبدو أحمقاً وتعتقد بأنه أمر مضحك ؟
    Çok komik. Bunu daha önce de konuşmuştuk, değil mi? Open Subtitles مضحك جداً لَكنَّنا تَكلّمنَا حول هذا قبل ذلك، أليس كذلك؟
    Ve komiktir ki, bütün bu macera, bir TED katılımcısı ile başladı -- bugün seyirciler arasında bir yerlerde olduğunu umduğum Chee Pearlman. TED وبدأت رحلتي, مضحك بما فيه الكفاية, مع أحد الحضور في تيد شي بيرلمان, الذي أتمنى أن تكون في مكان ما مع الحضور اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more