"مظهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • görünüm
        
    • görünüyor
        
    • yakışıklı
        
    • görünümlü
        
    • görünüş
        
    • görünüşü
        
    • görünüşlü
        
    • görünüyorsun
        
    • kıyafet
        
    • görüntü
        
    • görünen
        
    • görünüşüne
        
    • görüntüsü
        
    • görünüşünü
        
    • güzel
        
    Eksik uzantınızın yerine koyduğumuz metal top size normal bir görünüm sağlayacaktır. Open Subtitles إن الكرة المعدنية التي زرعت فيك لتعويض النقص ستساعدك على حفظ مظهر جميل وطبيعي
    Hey, Jake, o üzerinde olduğun hayvan hayli hoş görünüyor. Open Subtitles يا جيك، هذا مظهر جميل جدا الجبل الذي تركبه
    Şu kısa boylu, yakışıklı, Akdenizli garip adam değil mi ? Open Subtitles أحمق أهو شاب من البحر المتوسط ذو مظهر جيد لدرجة فضولية؟
    Şimdi de birkaç muhteşem ve tuhaf görünümlü safkan köpeğin geçidini izleyeceksiniz. Open Subtitles وستشاهدون عرضاً لمجموعة رائعة وذات مظهر نادر جداً لسلالة وحشية من الكلاب
    Bir çocuk takımı, orta düzey bir kıyafet ve nihai bir görünüş. TED رداء يافِع، ثُمّ مظهر أوسط، ثم شكل نِهائيّ.
    Ve güneş üzengilerine vurduğunda görünüşü muhteşemdi. Open Subtitles و حين كانت الشمس تسطع على ركابها تبدو فى مظهر مبهر لا يمكنك النظر إليه
    Garip görünüşlü bir adam. Ben geldiğimde gidiyordu. Open Subtitles ذو مظهر غريب، كان يهم بالرحيل حين وصلت أنا
    Demek istediğim kesinlikle sende bir şeyler var... ve harika görünüyorsun. Yani... Open Subtitles بالتأكيد يمكنك القيام بذلك ولديك مظهر رائع وانا سعيد انك هنا
    Okyanusun bu muhteşem gücü dünyamız ve üzerinde yaşayan her şeyin görünüm ve davranışlarının şekillenmesine izin verir. Open Subtitles تستطيع قوة المحيط الهائلة تحديد مظهر وسلوك الكوكب بأكمله وكل شيء يعيش عليه
    Bu yüzden yeni bir görünüm seçtim, bilimsel, zeki şeyleri bıraktım ve bir daha asla eğlenemedim. Open Subtitles لذا، حصلت على مظهر جديد، وتوقفت عن العلوم والأمور الذكية ولم أدعهم يسخرون مني مجدداً
    Bizim yaşımızda, bekleme odasındaki kirli halı gibi görünüyor insanlar. Open Subtitles مظهر سننا سيئ. مثل سجادة ملطخة فى غرفة انتظار.
    Matt çok hoş görünüyor, sence de öyle değil mi? Open Subtitles مات شخص ذو مظهر جميل, ما الذي تعتقده انت؟
    Eskiden olduğu kadar yakışıklı değil ama bir mumyaya göre gerçekten iyi durumda çünkü donmuş bir buzun içinde keşfedildi. TED حسنًا، ليس وسيمًا كما اعتاد أن يكون، ولكنه في الحقيقة في أحسن مظهر كمومياء لأنه أُكتُشِف متجمدًا في الجليد.
    Ne kadar yakışıklı bir adam. Bekar mı acaba? Open Subtitles ياله من رجل ذو مظهر رائع اتسائل هل هو اعزب ؟
    50 yaşlarında filandı. Efendi görünümlü, eski moda bir smokin giyiyordu. Open Subtitles ربّما كان في الـ 50 عاماً مظهر أنيق، ويرتدي حلّة قديمة
    Hatırlayabildiğim kadar uzun zamandır benim için sorun oluşturuyorlar: önce minik bir erkek fatma iken sonra da erkek görünümlü ancak östrojen ağırlıklı bir organizma iken. TED كانت مشكلة بالنسبة لي منذ أمد بعيد، بدايةً منذ أن كنت فتاة مسترجلة صغيرة ثم بعد ذلك كصاحبة مظهر ذكوري، قائم أساساً على هرمون الإٍستروجين الأنثوي.
    Çok karmaşık bir olay, kendime yatırım yapıyorum tamamen yeni bir görünüş, yani aynı şey değil. Open Subtitles انها غاية في التعقيد، انا اعيد تهيئة نفسي انه مظهر جديد للغاية، لذا هناك شيئاً واحد فقط
    Biraz kendi kabuğunda gibi görünebilir, ama bu sadece dış görünüşü. Open Subtitles إنّها في موقف دفاعي, لكنّه مجرد مظهر زائف.
    sen de aptal görünüşlü bir çocuktun. Open Subtitles و أنت كان لديك مظهر الأبله عندما كنت صغيراً
    Bayağı havalı görünüyorsun Open Subtitles نعم انا اعجبة بة لديك مظهر رائع, أتعلمين؟ كل هذا..
    Kol düğmemizin kendine has bir görüntüsü var bu yüzden görüntü tanımlayıcı yazılıma taratmalıyız. Open Subtitles حلق الكبك له مظهر فريد، لذا يجب أن نكون قادرين على إدارته خلال برنامج تعرف الصور.
    Biraz tehlikeli görünen, ne yapacağı kestirilemeyen. Open Subtitles بها التنبؤ يمكن ولا خطرة امرأة مظهر عليّ لتضفي
    Aşık olduğun kişinin dış görünüşüne takılmazsın ki. Open Subtitles إنّك لا تبقى محدقاً على مظهر أحدهم. إنه سيقع في حبها.
    ne görüyor olabilirlerdi? Yerkürenin görüntüsü çok yavaş biçimde değişiyor olabilirdi. TED طوال هذا الوقت المديد، كان سيتغير مظهر الأرض بشكل تدريجي جدًا
    Konağa girmek için Seth'in oğlunun görünüşünü alacağım. Open Subtitles 'أنا ساتخذ مظهر إبن سيث لدخول القصر
    İyi giyimli, şık bir İtalyan takımı, yanında da güzel bir sarışın. Open Subtitles كان متأنق للغاية. بدلة ايطالية، مظهر جيد ذو شعر اشقر طويل وجميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more