Tamam mı? Şimdi bana bir iyilik yapın. Söylediğim topu izleyin. | TED | الان, اسدو الي معروفا. اتبعو الكره التي اطلب منكم ان تتبعوها. |
Hey, Jerry, anlıyorsun herhalde, Lloyd sana bir iyilik yapıyor. | Open Subtitles | جيري كما تعلم , لويد يريد أن يصنع لك معروفا |
Hayatını kurtardığımızdan dolayı, bize bir iyilik yap... ve bir daha ki sefere nefes almayı bir başka şehirde kes? | Open Subtitles | حسنا , منذ ان انقذنا حياتك اتستطيع ان تفعل بنا معروفا وتتوقف عن التنفس فى مدينة اخرى المرة القادمة ؟ |
Diana, bana bir iyilik yap, herkesin iyi olduğundan emin ol. | Open Subtitles | دايانا ، اصنعى لى معروفا تأكدى ان كل شخص بالخارج بخير |
Dün seni aradığımda, sana "Ken, bana bir iyilik yapıp, Ray'i psikiyatriste götürür müsün" diye rica ettim mi? | Open Subtitles | عندما اتصلت بك أمس هل سألتك كين ، هل يمكنك أن تصنع لي معروفا وتصبح طبيبا نفسيا لراي أرجوك؟ |
Hey Hicks, bana bir iyilik yapıp herkesi evine gönder. Herkesi. | Open Subtitles | هيكس اصنع لي معروفا اجعل جميع هؤلاء الناس يغادرون الى منازلهم |
Bana bi iyilik yap ve bu sefer çeneni açma, lütfen | Open Subtitles | افعل لي معروفا إبقي فمك مغلقا هذه المرة , من فضلك |
Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Karımmışsın gibi konuş benimle. | Open Subtitles | اريدك ان تسدى لى معروفا تحدثى الى كما تتحدث الزوجة |
Çocuklar bana bir iyilik yapıp bunun için yarın gelir misiniz? | Open Subtitles | أيها الفتيان لو تصنعوا لي معروفا وتأتوا من أجل هذا غداً؟ |
Baksana, bana bir iyilik yapıp beni kasabaya kadar bırakabilir misin? | Open Subtitles | انظر، يمكنك أن تقدم لي معروفا و وتصلني معك إلى البلدة؟ |
Ed, açlıktan ölüyorum bana bir iyilik yapıp biraz meze söyleyebilir misin? | Open Subtitles | إد انا جائعة؟ هلا تقدم لي معروفا و تحضر القليل من المقبلات؟ |
- Si sana iyilik yaptığımız için, benzin parası ödemiyorum. | Open Subtitles | ,و بما أننا سنسدي لك معروفا فلن أدفع قيمة النقود |
Ben çocukları okula götürürken bana bir iyilik yap ve biraz büyü. | Open Subtitles | هل تفعل لي معروفا في حين أخذ الأولاد إلى المدرسة تنمو قليلا |
Bana bir iyilik yap, olur mu? Sahile gidip Chenault'u alsana. | Open Subtitles | اصنع لي معروفا من فضلك إذهب للشاطئ و التقط صديقتي شانيل |
Bana bir iyilik yap ve bir daha bana mesaj falan gönderme. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي |
Bana bir iyilik yapıp emirlere karşı gelerek kendi kararını neden vermiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تفعل شيئا لنفسك، أسدني معروفا و خالف أوامرك اللعينة ؟ |
Orada çalışmana izin verdikleri için iyilik yapmışlar gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | انك تتصرف و كأنهم يؤدون لك معروفا بتركك تعمل هناك |
Güvenlik soruşturmam, sade bir vatandaş olduğum için geri alınabilir ama Langley'de bana bir iyilik borcu olan bir analist tanıdığım var. | Open Subtitles | قد يكون بلدي تصريح أمني التراجع إلى أن من مجرد مدني، ولكن لدي أحد كبار المحللين في لانغلي الذي يدين لي معروفا. |
Bana iyilik yapın ve ilişki hakkında fazla soru sormayın. | Open Subtitles | هلا اسديتموني معروفا ولا تسألوا الكثير من الأسئلة عن العلاقة |
Hey, bana bir kıyak yap ve Lipshutz bizi çağırdığında beni uyandır tamam mı? | Open Subtitles | اصنع لى معروفا وايقظنى عندما يكون المدير جاهز لإستقبالنا |
Benden bu iyiliği yapmamı istediği. Her şeyi açıklayan bir mektup verdi. | Open Subtitles | لقد سألني ان اصنع لة معروفا و اعطاني خطاب يشرح فية كل شيئ |
Bir iyiliğe ihtiyacım var. Bunu güvenli bir yere koy. | Open Subtitles | أريد معروفا منكِ ضعي هذه في مكان آمن لفترة |
Carolina'daki en iyi silahşor olarak bilinir. | Open Subtitles | كان معروفا بأنه أفضل رامي في كارولينا جندي عظيم |
Pekala, bir seneni daha, dünyanın uyuşturucu kullanmayan tek rock yıldızı olarak geçirdiğin için seninle çok az bilinen bir gerçeği paylaşacağım. | Open Subtitles | بم أنك قضيت عام آخر كنجم الروك الوحيد في العالم الذي لا يتعاطى المخدرات سأشاركك سرّا ليس معروفا جدّا |